До филип'ян 2:9-11
До филип'ян 2:9-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Через те Бог возніс Його і звеличив до таких висот і дав Йому ім’я, яке є найважливішим від будь-якого іншого імені, щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на славу імені Ісусового. І щоб усі уста проголошували, що Ісус Христос — Господь на славу Бога Отця.
До филип'ян 2:9-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тому й Бог високо підніс Його і дав Йому ім’я, вище за всяке ім’я, щоб перед іменем Ісуса схилилося кожне коліно небесних, земних і підземних, і щоб кожен язик визнав, що Ісус Христос — Господь, для слави Бога Отця.
До филип'ян 2:9-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тому й Бог повищив Його, та дав Йому Ім’я, що вище над кожне ім’я, щоб перед Ісусовим Ім’ям вклонялося кожне коліно небесних, і земних, і підземних, і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!
До филип'ян 2:9-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тому Бог надзвичайно звеличив Його та дав Йому Ім’я, яке вище всякого іншого імені, аби перед Ім’ям Ісуса поклонилося кожне коліно — і піднебесних, і земних, і підземних; і щоб кожною мовою для слави Бога Отця було визнано, що Ісус Христос — це Господь.
До филип'ян 2:9-11 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Тим же і Бог Його високо вознїс, і дав Йому імя, більше всякого імени, щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею, і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.