Об'явлення 14:13
Об'явлення 14:13 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І почув я голос із неба, що говорив мені: Напиши: віднині блаженні мертві, які вмирають в Господі. Так, — каже Дух, — вони відпочинуть від своїх трудів, а їхні діла йдуть разом з ними.
Поділитись
Прочитати Об'явлення 14Об'явлення 14:13 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Потім я почув, як голос, що линув з небес, промовив: «Запиши це: віднині блаженні ті, хто вмирає в Господі». «Так, — каже Дух. — Можуть вони тепер відпочити від своєї праці, бо їхні справи йтимуть слідом за ними».
Поділитись
Прочитати Об'явлення 14Об'явлення 14:13 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І почув я голос із неба, що до мене казав: Напиши: Блаженні ті мертві, хто з цього часу вмирає в Господі! Так, каже Дух, вони від праць своїх заспокояться, бо їхні діла йдуть за ними слідом.
Поділитись
Прочитати Об'явлення 14