Ê-xê-chi-ên 46
46
Hiên-cửa của vua. – Luật về các của-lễ
1Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Cổng của hành-lang trong, ngó về phía đông, sẽ đóng luôn trong sáu ngày làm việc; nhưng ngày sa-bát thì sẽ mở, và ngày trăng mới cũng sẽ mở. 2Vua sẽ đến nơi đó do cổng nhà ngoài, và đứng gần trụ cổng trong khi các thầy tế-lễ sắm của-lễ thiêu và của-lễ thù-ân. Vua sẽ lạy trên ngạch hiên-cửa, rồi bước ra, và cửa sẽ không đóng lại trước khi chiều tối. 3Những ngày sa-bát và ngày trăng mới, dân-sự của đất sẽ thờ-lạy trước mặt Đức Giê-hô-va nơi lối vào hiên-cửa ấy.
4Của-lễ thiêu mà vua sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va nơi ngày sa-bát là sáu con chiên con không tì-vít và một con chiên đực không tì-vít. 5Của-lễ chay sẽ là một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, và mỗi ê-pha đèo một hin dầu. 6Ngày trăng mới, vua sẽ sắm một con bò đực tơ không tì-vít, sáu con chiên con và một con chiên đực cũng phải cho không tì-vít. 7Về của-lễ chay, vua sẽ sắm một ê-pha theo con bò đực, một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua dâng chi tùy sức, và mỗi ê-pha đèo một hin dầu.
8Khi vua vào, thì do đường thuộc về nhà ngoài của cổng mà qua, và cũng sẽ ra theo đường ấy. 9Khi dân-sự của đất vào đặng chầu trước mặt Đức Giê-hô-va nơi kỳ lễ, thì hễ kẻ nào vào bởi đường cổng phía bắc mà thờ-lạy, sẽ ra bởi đường cổng phía nam; còn kẻ nào vào bởi đường cổng phía nam, sẽ ra bởi đường cổng phía bắc: không được trở ra bởi đường cổng mà mình đã vào, nhưng phải ra thẳng trước mặt mình. 10Vua sẽ vào cùng với dân-sự một lúc; và khi ai nấy ra thì chính vua cũng ra. 11Trong các kỳ lễ và các ngày lễ trọng-thể, của-lễ chay sẽ là một ê-pha theo con bò đực, một ê-pha theo con chiên đực, và về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, mỗi một ê-pha đèo một hin dầu.
12Khi vua sắm cho Đức Giê-hô-va một của-lễ lạc-hiến, — của-lễ thiêu hoặc của-lễ thù-ân, — thì sẽ mở cổng hướng đông cho người, và người khá sắm của-lễ thiêu mình và những của-lễ thù-ân mình như người sắm các của-lễ ấy trong ngày sa-bát; đoạn người trở lui, và khi đã ra rồi, khá đóng cổng lại.
13Mỗi ngày ngươi khá sắm cho Đức Giê-hô-va một con chiên con giáp năm, không tì-vít, vào mỗi buổi mai. 14Mỗi buổi mai ngươi khá sắm theo chiên con một phần sáu ê-pha với một phần ba hin dầu để hòa bột, làm của-lễ chay. Của-lễ chay dâng cho Đức Giê-hô-va hằng ngày theo lệ-luật đời đời. 15Hết thảy những buổi mai, người ta sẽ sắm chiên con, của-lễ chay, và dầu, làm của-lễ thiêu mãi-mãi.
16Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi vua lấy vật chi mà ban cho một trong các con trai mình, thì vật ấy sẽ thuộc về các con trai người làm gia-tài; ấy là thuộc về chúng nó bởi quyền ăn gia-tài. 17Nhưng nếu vua lấy vật chi của sản-nghiệp mình mà ban cho một trong các đầy-tớ mình, thì vật ấy sẽ thuộc về kẻ đầy-tớ cho đến năm phóng mọi; rồi thì vật ấy trở về vua. Cơ-nghiệp của vua thì phải thuộc về các con trai người. #Lê 25:10.
18Vua chớ lấy chi hết về gia-tài của dân, mà đuổi chúng nó khỏi cơ-nghiệp chúng nó; vua sẽ lấy của riêng mình mà ban cho các con trai mình làm cơ-nghiệp, hầu cho dân ta ai nấy không bị tan-lạc khỏi cơ-nghiệp mình.
19Rồi đó, người dẫn ta do lối vào kề bên cổng, mà dắt ta vào các phòng thánh của các thầy tế-lễ, hướng về phía bắc; và nầy, có một chỗ ở trong nơi sâu, về phía tây. 20Người bảo ta rằng: Đó là nơi các thầy tế-lễ nấu những của-lễ chuộc tội và chuộc sự mắc lỗi, và hấp những của-lễ chay, hầu cho không đem ra nơi hành-lang ngoài để cho dân nên thánh. 21Đoạn người đem ta ra nơi hành-lang ngoài, và đem ta qua gần bốn góc hành-lang; nầy, mỗi góc hành-lang có một cái sân. 22Nơi bốn góc hành-lang có những sân bao lấy, dài bốn mươi cu-đê và rộng ba mươi cu-đê; hết thảy bốn sân đều dài rộng bằng nhau trong cả bốn góc. 23Có một cái tường bao lấy bốn cái sân ấy, và chung-quanh dưới chân tường có những chỗ để nấu. 24Người bảo ta rằng: Đây là những nhà bếp, là nơi những kẻ làm việc trong nhà nấu thịt tế của dân-sự.
Đang chọn:
Ê-xê-chi-ên 46: VIE1925
Tô màu
Chia sẻ
Sao chép
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
© 1998 United Bible Societies. All right reserved.