Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

1 Samuel 18

18
'Naĝataĝa'j ñe'me Jonatán nataq'aen David, queda'me yataqachiñe jaigaĝa'u
1Ca'li ñe'me David yem da'me dojapegue' ñe'me Saúl, ma'te ñe'me Jonatán yataqachiñe noqopiteguet ñe'me David, ena'am da'me mach'e noqopitela't. 2Jo'me nolo' ca'li, Saúl yanaue ga'me lejaliaĝaiqui ñe'me David qa'a en lalemaĝajet, qama'le ja yaje'tem ta'le 'viyelaĝague ga'me let'a 'lachaqa'. 3Qama'le ñe'me Jonatán choqoñe'me David male yauote ga'me 'naĝataĝa'j da'me yataqachiñe jaigaĝa'u, qa'a joñe'me Jonatán yataqachiñe noqopita joñe'me, ena'am da'me mach'e noqopitela't. 4Chayovida'a naqat ga'me lapoto qama'le yanem ñe'me David. Nach'e ena'am en cape'to gaa'me leuo laqaya', joga'me ledaĝanaĝat, joga'me miyoĝo choqoga'me nejataĝaiqui.
5Ga'me yamaĝague ñe'me Saúl, David yoma't gaa'me laute'upi. Chane'eja joñe'me Saúl yana'ña da'me en napacalo'te gaa'me lajoĝola'te gaa'me nalada't lo'ol. Qama'le ena'uac ga'me jiyaĝadipi 'uo da'me nauategaĝa joñe'me David, nataq'aen jogaa'me nalada't lo'ol lajoĝola'te jo'ne lalemaĝaje'te ñe'me Saúl.
Saúl yep'aguen ñe'me David da'me 'uo da'me niyamaĝadenataguec
6Yenoĝonegue yema da'me dojo' ca'li, queda'me David joote yalat di'me filisteo le'ec Goliat, qama'le 'viyelaq choqogaa'me nalada't lo'ol qa'a yem ga'me nalada't. Qama'le ena'uaque gaa'me noyaqa di'me Israel yema'a't gaa'me yauodipi qaedi qonetoneguet ñe'me jaliaĝanec Saúl. Deualaĝai'y nataq'aen t'onaĝa'n choqoda'me lajamaĝa jaga'me natoviaĝanata, nataq'aen gaa'me neviquil laqaya' jo'ne yelo'tegueta da'me 'nonaĝanaĝac. 7Gaa'me lalaco nataq'aen da'me leualayaĝa'j jogaa'me yauodipi 'viyelaqatedalegue da'me eetac:
«¡Mil gaa'me jiyaĝadipi jo'ne yala't ñe'me Saúl,
qalaĝaja ñe'me David diez mil gaa'me yala't!»
8Ca'li domachiya da'me dojo' ñe'me Saúl, yataqachiñe jalcote da'me dalemata, qama'le enaac:
«Ñe'me David da'me qoyatetoneguet da'me yala't diez mil ga'me coicopi, jo'ne ja jayem 'te ena'am: da'me jayem nach'edata da'me mil gaa'me jala't. ¡Jaldata da'me maliaĝa ta'le jayem yepoleguegue qaedi qoyen nejaliaĝanec!»
9Chane'eja, chiyoqotelegue jo'me jojo' nolo', ñe'me Saúl qaya'te ta'le liyamaĝadenataĝanaĝac joñe'me.
10Nolo' laqaya ca'li, ñe'me nepaqal jo'ne ja no'en chiyaqaje'ma ñe'me Dios, taue ñe'me Saúl, qama'le joñe'me yeuotapiye't ena'am ta'le jalaĝaic, quetaye ga'me lejaliaĝaiqui. Qama'le David yema'a jaga'me leviqui, yiviquiitapiye, jo'ne jalchi'ena na'aita't nale gaa'me noloqo'ote. Qalaĝaja joñe'me Saúl lajoqot'a jaga'me nemiyoĝo. 11Qampaja'a qaale, Saúl yajaĝac jaga'me miyoĝo ñe'me David, qa'a lelnataĝac da'me leuota'ya ga'me emec lae jaga'me miyoĝo, qalaĝaja David ja nalajaĝata't da'me 'ñiiñe. Dos da'me naq'aeta da'me ya'uo.
12Qama'le Saúl t'oitapega ñe'me David, qa'a joñe'me Jaliaĝanec joote ca'ae joñe'me, qa'a male lecochiya joñe'me David. 13Chane'eja joñe'me Saúl ja yitaĝa en lecochaĝaua ñe'me David, dite da'me en lajoĝola't gaa'me mil coico laje'. Qama'le David yec'ata nale ga'me nalada't, qama'le nale domataĝan, male 'viyelaq.
14Qama'le David yema ga'me ya'uo yataqachiñe onaĝaic, qa'a ñe'me Jaliaĝanec Dios nach'e eta't da'me lecochiya. 15Chane'eja ñe'me Saúl, da'me yauana da'me yataqachiñe onaĝaic da'me 'lonatac ñe'me David, ma'ejama'le da'me loqolanaĝa ca'li. 16Qalaĝaja ena'uaque jogaa'me Israel laje' nataq'aen jogaa'me Judá laje' noqopideta ñe'me David, qa'a nach'eñe joñe'me dajodelegue nale yec'adeta ga'me nalada't.
David 'uoneguet jañe'me c'oqote ñe'me Saúl
17'Uo jo'me nolo' Saúl dojapegue' ñe'me David, enaac:
«Am janem qomle jañe'me Merab jo'ne yale 'yaĝae, qaedi auen adoua, dojo' tayi da'me am yalemaĝajet jo'ne nalada't lo'o jo'ne 'uañaĝaic, qa'a nach'eñe joñe'me Jaliaĝanec jo'ne am yamaĝalegue qaedi auec'ata ga'me nalada't.»
Da'me lelnataĝac ñe'me Saúl eetojo': «Qom yeleu joñe'me, qama'le ja naqayem ta'le jalat, dite jogaa'me filisteopi.»
18Qalaĝaja David 'yateguet joñe'me:
«¿Jach'e ga'me lajo'viyaĝac da'me ñejiyaĝauayaĝac, uotaĝa gaa'me mach'e yet'al jo'ne Israel laje'? Am yejaliaĝanec: da'me jayem ja jalo'taguet ta'le male jayem at'onaĝanec.»
19Yenoĝodegue jaa'me noloqo'ote, male yovita jo'me nolo' ta'le Merab, c'oqote ñe'me Saúl, male qoyanem ñe'me David qaedi en loua, ma'te ñe'me Saúl joote yanem ñe'me Adriel jo'ne Meholá le'ec. 20Qalaĝaja Mical, jo'ne c'oqote laqaya ñe'me Saúl, joote noqopitetapega ñe'me David. Da'me noma'a da'me dojo' ñe'me Saúl, qama'le yataqachiñe 'yamaqaten. 21Qa'a eetojo' da'me lelnataĝac: «Janem qomle jañe'me Mical, qaedi nach'e eta't da'me ñaloqotetac ga'me eeta, qama'le jen deloi'ye'to qomle gaa'me filisteopi, qaedi nach'egaua yala't joñe'me.» Chane'eja yitaĝa yiyaĝana ñe'me David qaedi yitaĝa dojapegue', enaac:
«Nayi male yataqachiñe eja da'me jen am 'yonaĝanec.»
22Qama'le yama' gaa'me lalemaĝaje'te qaedi ch'e nejoĝotedapegue' ñe'me David da'me 'yaĝadetem da'me dojo': «Ñe'me jaliaĝanec Saúl yataqachiñe 'uo da'me liyamaĝadenataĝanaĝac da'me am, nataq'aen ena'uaque da'me qo'mi jo'ne lalemaĝaje'te ñe'me Saúl yataqachiñe am qadoqopita. Chane'eja 'noota qom auaconeguet ga'me am yipagaqatetapega qaedi am 'lonaĝanec.»
23Chane'eja gaa'me lalemaĝaje'te ñe'me Saúl eque', qama'le 'yaĝadetem da'me dojo' ñe'me David, yachimaĝachichidiñe da'me 'laqataĝanaĝa'j. Qalaĝaja David 'yategueta:
«¿Qo'li aueñetapega qaya'te lajo'viyaĝac joga'me jo'ne jetaque 'lonaĝanec ñe'me jaliaĝanec? Joote jayem auayachiñe da'me jayem jiyaĝaua jo'ne choĝodac nataq'aen qaya'te yi'yoĝodic.»
24Ca'li ñaa'me namaĝa's 'yaĝadetem ñe'me Saúl ga'me 'laqatac ñe'me David. 25Qama'le ñe'me Saúl 'yategueta:
«A'uaqataĝañiyem ñe'me David qaedi ja uenadeja'a ga'me yanegue jo'ne jalchi'ena qoya'uo nale uo'on joga'me, dite da'me jouetaque ta'le jayem neda'a joga'me cien lapa'che lael jo'ne chiyaqayilo jogaa'me nec'oue' lo'oc gaa'me filisteo laje'pi. Naqaeda da'me lajo'vi, qaedi naq'aeta da'me jen ne'uaĝanague'j gaa'me yaute'u.»
Naqaeda da'me yataqachiñe yepaquetapega ñe'me Saúl ta'le qoyalat ñe'me David, yala't jogaa'me filisteopi.
26Chane'eja gaa'me namaĝa's 'yaĝadetem ñe'me David ga'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Saúl. Qama'le ñe'me David 'yamaqaten da'me dojo' lelnataĝac joñe'me, qama'le ca'li maliaĝa ja yovita ga'me qoyen laloqo', 27David yiyaĝanalo jogaa'me mach'e nejoĝonaqa qama'le ec, qama'le yala't jogaa'me doscientos filisteo laje'pi. Yem qama'le yedo'oguelo jogaa'me lapat lae yachiyoĝotayilo jogaa'me filisteopi, yanema ñe'me Saúl. Chane'eja ñe'me Saúl yanem jañe'me c'oqote Mical qaedi male en loua, qama'le joñe'me David neleguemaĝata da'me 'lonaĝanec ñe'me Saúl.
28Qalaĝaja da'me yauana ñe'me Saúl queda'me Dios nach'e eta't da'me lecochiya ñe'me David, nataq'aen jañe'me c'oqote Mical yataqachiñe noqopita, 29qama'le joñe'me lama'aja da'me t'oiya ñe'me David, qama'le male neleguemaĝata da'me yataqachiñe en lauteua joñe'me.
30Qama'le nach'e eta't nale dajoya't jogaa'me lajoĝola'te jogaa'me filisteopi, dajoya'agueta gaa'me Israel laje'pi, joñe'me David nach'e eta't yaguegue da'me lomataĝanaĝac, napacalo'te yemeda jogaa'me lajoĝola'te gaa'me coicopi jo'ne lalemaĝaje'te ñe'me Saúl, qama'le da'me niyamaĝadenataguec ñe'me David yataqachiñe nichiquetaye.

Đang chọn:

1 Samuel 18: TDO

Tô màu

Chia sẻ

Sao chép

None

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập