Mark 11
11
1Gw’azusi waô pyèrè ni Yerusalèm, arwa pyèrè ni Bètfaze ni Betani, gô nômba yi yôlivi, 2Yesu arôm̃i aṽaṉi avila gôr’iṉèngi yè, awulinya waô inè: Gèndagaṉi gô nkala yi re swaswo na ṉwè, na gô be jingiṉa ṉwè gô yô, aṉwè be sunge jeṉa mwô buru diryô pa, wi re wi pa pandô n’ôma ni mori; vuruṉaṉi wô, ko bagaṉi wô. 3J’aṉw’abulinyô n’ôma inè: Ntiṉa nde yi denda ṉwè yeṉo? wiṉizaṉi nè: Rerè are n’isolo na wô. Gambèṉè e be sunge tiga wô gô bya guṉu.
4Agènd’iṉèngi, aliṽinya mwô’buru diryô pa gw’igala, pyèrè n’iguge, gw’amerakaṉô n’impoṉo, n’avuruṉi waô wô. 5N’awèwo gôre waô w’avegagi vovo gôre w’awulinyi waô inè: Aṉwè dend’ande? Ntiṉa nde yi puruṉa ṉwè mwô’buru wiṉo? 6N’awiṉizi waô nt’awulinyô waô ne Yesu. N’arigi waô iṉèngi gô kènda. 7N’aṽagi waô mwô’buru gôre Yesu, n’aralyi waô ingoy saô gô wô, n’alwaṉi Yesu baru gô wô. 8Aṉag’awenge w’ayany’ingoy saô gô mpoṉo, n’am̃ori w’ayany’ampari m’asèryô waô gw’intyaga. 9Waô w’agèndi ni bôsô, na waô w’azôngi Yesu ni nyum̃a w’arôngi nè: Ôzana! Ôzaviṉô gôre yè yi bya gw’ina nya Rerè! 10Ôzaviṉô gw’ipangiṉa si bya, ipangina si David, ya reri yazô! Ôzana gw’igôṉômè!
11Ayingiṉi Yesu gô Yerusalèm, gô nagô y’Anyambyè. Gw’aliwô yè apôni yom̃a yôdu vingôvingô, egômbe zi nkôlô agèndi yè gô Betani, ayè n’igôm̃i n’aṽaṉi.
12Bunya, gw’aṽyeṉi waô avila gô Betani, Yesu ayogyô njaṉa. 13Gw’ayeṉi yè erere zi figi z’avegagi n’ijavi, agèndi gô pôna vendetwa e be dèng’ezom̃a gô zô; na gw’azusi yè pyèrè, e pa dèng’ezom̃a kaô dadyè ijavi, konde e re pegeg’egômbe z’ifigi. 14N’awiṉizi yè awulinya zô inè: Arô ny’ôma ilônda nyèṉè avila gôre wè agènda gô koṉako! N’ayogyô iṉèngi yè.
15Aṽyeṉi waô gô Yerusalèm, n’ayingiṉi Yesu gô nagô y’Anyambyè. N’avakilyi yè gô kogunya, avila gô nagô y’Anyambyè, waô w’agôlagi na waô w’aṉivagi gôgô; n’awôṉi yè itavulu sa mongi wi penjakaṉ’aṉiva bundu, ni siṽagènda ya mongi wi kôl’abembe; 16ndô e pa jivir’ôm’edu gô pyagaṉa n’evagô gô nagô y’Anyambyè. 17N’aṉènji yè awulya inè: E zele tèndô pa inè: Nagô yam̃ yi be fweyô inè, nagô y’ikambiṉa gôr’aṉongo môdu? Ndô aṉw’are panga pa yô ômpulungu w’ifwe.
18Gw’ayogyô imiṉisè impôlô n’irèndisi yeṉo, w’awutagi mpoṉo yi re waô ko jôṉè, konde w’aryeṉi yè; konde aṉaga waôdu w’am̃am’inènji sè.
19Gw’arweṉi nkôlô, Yesu alubwi avila gô nkala.
20Gw’avyagaṉi waô ibanga, iṉèngi y’ayeṉi erere zi figi jôm̃a pa kwanga gw’iramba. 21N’ayônginyi Pyère nt’arweṉi, awulinyi yè Yesu inè: Rera, vôna, erere zi figi z’alogyô wè z’ajôm̃i. 22N’awiṉizi Yesu, awulinya waô inè: Lwaṉaṉi n’ibekelya gôr’Anyambyè. 23Rèti, mi bulinya ṉwè inè: j’ôm’edu abulinye nômba yiṉo inè: Lubwa avila vèṉo, ko pôswa gô mbeṉe, ko yè alôṽe mpaga g’ôrèm̃i wè, ndô e bekelya inè, ôsam̃u wi bulyô yè wi be twa, gambèṉè e be jeṉa wô. 24Yeṉo mi bulinya ṉwè inè: Ezom̃’edu zi be bambyô ṉwè gw’ikambiṉa, ṽekelyaṉi nè, aṉwè be bonga zô, gambèṉè zi be dwaṉa gôre ṉwè. 25Na gô kum̃aṉa ṉwè gw’ikambiṉi saṉi, j’aṉw’are n’igamba n’ôma, nyezaṉi, ko reri yaṉi yi re g’ôrôṽa nyeza ṉwè kè ifwem̃i saṉi. 26[Ndô j’aṉw’anyez’aṉaga ifwem̃i saô, gambèṉè Reri yaṉi y’ôrôṽa anyeza ṉwè kè.]
27Arô byeṉi waô gô Yerusalèm, na gw’agombagi Yesu gô nagô y’Anyambyè, imiṉisè impôlô, n’irèndisi n’aṉèro w’aṽyeṉi gôre yè, 28awulinyè inè: Ô dend’isam̃u yiṉo n’inyanga nde? na mande aveṉi wè inyanga nyi dend’isam̃u yiṉo? 29N’awiṉizô waô ne Yesu inè: Mi be bambya ṉwè kè kotè mori; ko jiviraṉi myè, gambèṉè mi be bulinya ṉwè kè inyanga nyi denda myè isam̃u yiṉo. 30Ibatiza si Yôan s’avili g’ôrôṽa, mbè gôr’aṉaga? Yiviraṉi myè. 31Ndô w’agambagi waô na waô, awulya inè: J’azw’afwiṉiza inè, s’avili g’ôrôṽa, gambèṉè e be bulya inè: Sambô aṉw’ayasi bekelyi yè sèṉi? 32Ndô j’azw’afwiṉiza inè, s’avili gôr’aṉaga ... W’atyeṉi aṉaga, konde waôdu wi bonge Yôan inè, ayè ôvogisi rèti. 33N’awiṉizi waô Yesu inè: Azwè pa mya. N’awulinyô waô ne Yesu inè: Myè kè mi ze bulinye ṉwè inyanga nyi denda myè isam̃u yiṉo.
Đang chọn:
Mark 11: MYE
Tô màu
Chia sẻ
Sao chép

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.