Hạt Giống Mùa Xuân: Tĩnh Nguyện 40 Ngày Dành Cho Phụ NữBài mẫu
Vun Trồng và Chăm Sóc Khu Vườn
HẠT GIỐNG LẼ THẬT
Đọc Phi-líp 1:3-11.
Hãy kết thúc loạt tĩnh nguyện qua bài thơ sau:
"A Garden of Righteousnes"
Tác giả: Susan Sampson, Mục Vụ Thistlebend
Now is the time, now is the season;
For the glory of God, that is the reason.
Now is the time, time to uproot;
The sin in our heart, that we may bear fruit.
Our hearts are dry and crusty ground;
Nothing of beauty is there to be found.
Weeds of selfishness, laziness and pride abound,
Nothing worthy of a crown.
Lord, this is certainly not your vision;
This dry and ugly weed-infested garden.
A well-watered garden is your perfect plan.
The display of your splendor to show all of man.
Father, help me, I can't do this alone;
Look at all of the weeds that have grown.
Please help me break up the ground of my heart.
Yes - the word of God is where to start.
For God's words are the seeds I now must sow;
Yet it is only God who can make things grow.
I must sow the word in my heart and mind;
And meditate on God's law and night.
I must plant in my heart seeds of righteousness;
The Lord will bring the beautiful harvest.
We will reap the fruit of unfailing love
If we don't grow weary or give up.
Like a well-watered garden our hearts will be;
Like a spring whose water runs so free.
The fruit of the righteous is a tree of life;
Oaks of righteousness for His delight.
So seek first His righteousness and plant those seeds;
Cry out to your Father in true humility.
The reward will be so fragrant and sweet
Beautiful blossoms - love, joy and peace!
Praise be to the One who alone can grow!
Praise be to the Lord -
For the crop He has grown;
A hundred times more than what was sown!
Dịch nghĩa:
"Vườn Công Bình"
Đây kỳ đã đến, mùa đã đến
Vì hiển vinh cho chính Chúa thôi
Đây kỳ đã đến, mùa nhổ đi
Tội lỗi trong tâm, để trái trĩu cành.
Đất lòng ta khô và chai sạn,
Tìm đâu điều nhân lành chân thật.
Chỉ đầy ích kỷ, biếng nhác, kiêu căng,
Không gì xứng đáng danh tôn quý.
Chúa ơi, khải tượng Ngài không thế,
Đất khô cằn và cỏ dại đầy.
Chương trình Ngài vườn ươm giống tốt.
Cha ơi xin giúp, sức con chẳng được đâu,
Nhìn xem bao cỏ dại vây quanh.
Xin giúp vỡ toang đất lòng con.
Đúng rồi, chỉ bắt đầu từ Lời Ngài.
Bởi Lời Chúa là hạt giống con gieo,
Nhưng năng quyền Ngài cho cây lớn lên.
Con gieo Lời vào lòng và trí óc,
Suy gẫm luật pháp Chúa ngày đêm.
Phải trồng trong tim hạt công bình,
Chúa sẽ ban mùa gặt tươi đẹp.
Ta sẽ hái quả tình thương chẳng hư mất
Nếu bền đỗ lớn lên và không bỏ cuộc.
Lòng ta sẽ như vườn ươm tưới,
Như dòng suối nước chảy reo vui.
Trái công bình là cây sự sống,
Bóng công chính trong vui mừng Ngài.
Hãy tìm công bình Chúa trước và gieo giống,
Rồi khiêm nhường kêu cầu Cha ơi
Phần thưởng sẽ đượm hương thơm và mật ngọt
Hoa trái tràn yêu thương, bình an và mừng vui!
Ngợi khen chính mình Chúa cho lớn lên!
Ngợi khen Chúa, mùa vụ đã chín,
Kết quả gấp trăm lần hạt được gieo!
HẠT GIỐNG LẼ THẬT
Đọc Phi-líp 1:3-11.
Hãy kết thúc loạt tĩnh nguyện qua bài thơ sau:
"A Garden of Righteousnes"
Tác giả: Susan Sampson, Mục Vụ Thistlebend
Now is the time, now is the season;
For the glory of God, that is the reason.
Now is the time, time to uproot;
The sin in our heart, that we may bear fruit.
Our hearts are dry and crusty ground;
Nothing of beauty is there to be found.
Weeds of selfishness, laziness and pride abound,
Nothing worthy of a crown.
Lord, this is certainly not your vision;
This dry and ugly weed-infested garden.
A well-watered garden is your perfect plan.
The display of your splendor to show all of man.
Father, help me, I can't do this alone;
Look at all of the weeds that have grown.
Please help me break up the ground of my heart.
Yes - the word of God is where to start.
For God's words are the seeds I now must sow;
Yet it is only God who can make things grow.
I must sow the word in my heart and mind;
And meditate on God's law and night.
I must plant in my heart seeds of righteousness;
The Lord will bring the beautiful harvest.
We will reap the fruit of unfailing love
If we don't grow weary or give up.
Like a well-watered garden our hearts will be;
Like a spring whose water runs so free.
The fruit of the righteous is a tree of life;
Oaks of righteousness for His delight.
So seek first His righteousness and plant those seeds;
Cry out to your Father in true humility.
The reward will be so fragrant and sweet
Beautiful blossoms - love, joy and peace!
Praise be to the One who alone can grow!
Praise be to the Lord -
For the crop He has grown;
A hundred times more than what was sown!
Dịch nghĩa:
"Vườn Công Bình"
Đây kỳ đã đến, mùa đã đến
Vì hiển vinh cho chính Chúa thôi
Đây kỳ đã đến, mùa nhổ đi
Tội lỗi trong tâm, để trái trĩu cành.
Đất lòng ta khô và chai sạn,
Tìm đâu điều nhân lành chân thật.
Chỉ đầy ích kỷ, biếng nhác, kiêu căng,
Không gì xứng đáng danh tôn quý.
Chúa ơi, khải tượng Ngài không thế,
Đất khô cằn và cỏ dại đầy.
Chương trình Ngài vườn ươm giống tốt.
Cha ơi xin giúp, sức con chẳng được đâu,
Nhìn xem bao cỏ dại vây quanh.
Xin giúp vỡ toang đất lòng con.
Đúng rồi, chỉ bắt đầu từ Lời Ngài.
Bởi Lời Chúa là hạt giống con gieo,
Nhưng năng quyền Ngài cho cây lớn lên.
Con gieo Lời vào lòng và trí óc,
Suy gẫm luật pháp Chúa ngày đêm.
Phải trồng trong tim hạt công bình,
Chúa sẽ ban mùa gặt tươi đẹp.
Ta sẽ hái quả tình thương chẳng hư mất
Nếu bền đỗ lớn lên và không bỏ cuộc.
Lòng ta sẽ như vườn ươm tưới,
Như dòng suối nước chảy reo vui.
Trái công bình là cây sự sống,
Bóng công chính trong vui mừng Ngài.
Hãy tìm công bình Chúa trước và gieo giống,
Rồi khiêm nhường kêu cầu Cha ơi
Phần thưởng sẽ đượm hương thơm và mật ngọt
Hoa trái tràn yêu thương, bình an và mừng vui!
Ngợi khen chính mình Chúa cho lớn lên!
Ngợi khen Chúa, mùa vụ đã chín,
Kết quả gấp trăm lần hạt được gieo!
Kinh Thánh
Thông tin về Kế hoạch
Kinh Thánh thường dùng hình ảnh các mùa để minh họa công việc của Đức Chúa Trời trong chúng ta. 40 ngày tĩnh nguyện dành cho phụ nữ sẽ sử dụng hình ảnh "khu vườn" để ẩn dụ cho sự tăng trưởng của bạn trong Đấng Christ. Mỗi ngày bạn sẽ nhận được một "Hạt Giống Lẽ Thật" (Lời Kinh Thánh) và các hướng dẫn để "Gieo Hạt Giống" (học thuộc lòng) và "Tưới Hạt Giống" (áp dụng). Chúa sẽ trồng một khu vườn tuyệt đẹp các mỹ đức của Ngài trong tâm hồn bạn - đầy tràn những bông trái phước hạnh từ Ngài. Kế hoạch này rất lý tưởng cho những người đã làm mẹ, phụ nữ độc thân, và sinh viên học sinh.
More
We would like to thank Thistlebend Ministries and author Laurie Aker for providing this plan. For more information, please visit: http://www.thistlebend.org/