Joannostir 1
1
Džeļ, 1.
1Ano pšeršuma isis lav, te lav isis ko Dēvel, te lav isis Dēvel.
2Jov isis ano pšeršuma ko Dēvel.
3Sāro druh Leske lija jāl, te be Leskīro niso nalija jāl, so lija jāl.
4An Leske isis džīben, te džīben isis mānušengo švatluma.
5Te švatluma ano čemnuma švatlini, te čemnuma naoblija les.
6Isis mānuš, bičado Davlestir; lav leske Ioannos.
7Jov javdža vašo švatkuma, sobi svatkinel švatlumastir, mepačan sāre druh leske.
8Jov nasis švatluma: ne isis bičado, sobi švatkinel vašo švatluma.
9Isis lašņo Švatluma, Sav obšvatlini svakone mānušes, sav javela ano svetos.
10Ano svetos isis, te svetos druh Leske lija jāl, te svetos Les napinčkirdža.
11Javdža ke peskīre, te peskīre, Les nadolīne.
12Ne dolenge, saje dolīne Les, pačaibnangīrenge an Lesko lav, dija moca jān Davleskīre čhāvenge.
13Saje na ratendir, ni masengīre kamibnastir, ni muršeskīre kamibnastir, ne Davlestir ločīne.
14Te lav jača masenge, te lodija mensa, pherdo žaļumasa te lašņumasa; te me dikšam slava Leskēri, slava sir jek ločīneskīri Dādestir.
15Ioannos švatkini Lestir te goli dijindoi rakirla: Dava isi Dova, Konestir me phendžom, so javibnaskīro pal mange isi angil mange, vašo dova so isis vāgo mandir.
16Te Leskīre pherdipnastir, sāre me dolijam žaļuma pe žaļumaske.
17Dopheniben dīno druh Moisejoske; žaļuma te lašņuma vijavdža druh Iisuske Hristoske.
18Davles nadikša nikon ņigdi; jek ločino Čhāvo, ane Davleskīri angaļa Jov kerdža džinibnaskīro.
19Te dik Ioannoskīro švatkuma, kedi Judi bičadle Jerusaļimatir rašan te leviten phučen lestir: kon tu?
20Jov viphendža, te nadijapes bohostir, te viphendža, so me naisom Hristos.
21Te phučle lestir: so? tu Ilija? Jov phendža: na. Prorokos? Jov otphendža: na
22Phendle leske: kon tu? sobi menge jāl das atpheniben māre bičaibnaskīrenge: so tu phenesa kokoro tutir?
23Jov phendža: me gloss golidibnaskīri ane čuči phu: vikēren drom Raske, sir phendža prorokos Isaija (Isaija 40, 3).
24Bičade isis farisejendir;
25Te jone phučle lestir: so tu bolesa, keļi tu naisan Hristos, ni Ilijos, ni prorokos?
26Ioannos phendža lenge otpheniben: me bola ano paņing; ne maškir tumenge Sav, isi tardo, Sajes tume nadžinen.
27Jov dova javibnaskīro pal mange, ne Jov isi angil mange. Me naisom godno otkērav simirji Leskīre čhivikenge.
28Dova isis ane Vifavara, ke Iordāna, kai boldža Ioannos.
29Ano vār dīves dikhela Ioannos javibnaskīres ke jov Iisusos, te rakirla: dik Davlesko Jerhos, Sav lela pe Peske svetoskīre grehi.
30Dava isi, Sajestir me phendžom: pal mange javela Muršs, Sav isis angil mange; vašo dova so Jov isis vāgo mandir.
31Me nadžindžom Les; ne vašo dova javdžom bolav ano paņing, sobi Jov jāl džindlo Izraiļenge.
32Te švatkindža Ioannos, rakirindoi: me dikšom Duhos, so javela bolibnastir, sir golubkos, te jačindoi pe Leske.
33Me nadžindžom Les; ne Bičaibnaskīro man mebolav ano paņing, phendža mange: pe Koneske dikhesa do Duhos nomukhindoipes te jačhindoipes pe Leske, Dova isi bolibnaskīro Svencono Duhosa.
34Te me dikšom, te švatkindžom, so Dava isi Davlesko Čhāvo.
35Ano vār dīves noko tardija Ioannos te dui leskīre sikļaibnangīrendir.
36Te dikhindoi so javela Iisusos, phenddža: dik Davlesko Jerhos.
37Šunindoi lestir da lava, sāre dui sikļaibnangīre gīne pale Iisuske.
38Iisusos abrišindoi te dikhindoi len so javena, rakirla lenge: so tumenge čhebi? Jone phendle Leske: Ravvi! (so značini: sikļakirbnaskīro) kai dživesa?
39Rakirla lenge! javen, te dikhena, Jone gīne, te dikhle, kai Jov dživela; te ke Jov jačle do dīves. Isis žvonos sav deš.
40Jek dujendir, šunindoi Ioannostir vaše Iisuske gibnangīrendir pal Leske, isis Andrejos, pšal Simonoskīro Petriskīro.
41Jov pšeršo lathela peskīre pšales Simonos, te rakirla leske: me lačam Messija, so značini: Hristos.
42Te jandža les ko Iisusos. Iisusos, dikša pe leske, te phendža: tu — Simonos, čhāvo Ioņinoskīro; tu desatut goli Kifa, so značini bar (Petris).
43Ano vār dīves Iisusos zakambža džal ane Gaļileja, te lača Fiļipos, te phenela leske jov pal Mange.
44Fiļipos isis Vifsaidatir, jeke forostir Andrejosa te Petrisa.
45Fiļipos lačel Nafanailos, te rakirla leske: me lačam Doles, Konestir čhinenas Moisejos ano dopheniben te proroki, Iisusos, Josifoskīre čhāves, Nazaretatir.
46Ne Nafanailos phendža leske: Nazaretatir vasti nin jāl so lāčo? Filipos rakirla leske: jov te podik.
47Iisusos, dikhindoi javibnaskīres ke Jov Nafanailos, rakirla lestir: dik jek Izraiļķanos, an koneske frotaruma nāni.
48Nafanailos rakirla Leske: pe so Tu džines man? Iisusos phendža leske otpheniben: angil dava sir kherdža tut Filipos, kedi tu isanas tale smokovņica, Me dikšom tut.
49Nafanailos otphendža Leske: Ravvi! Tu Davlesko Čhāvo. Tu Izraiļengo Kraļi.
50Iisusos phendža leske otpheniben: tu pačasa, vašo dova so Me tuke phendžom: Me dikšom tut tale smokovnica; dikhesa butir dalestir.
51Te rakirla leske: lašņes, lašņes rakirava tumenge: damolostir tume dikhena boliben otpširado te Davleskīre Jaņolen opre džana te tele javena ke mānušesko Čhāvo.
Currently Selected:
Joannostir 1: LET1933
Qaqambisa
Share
Copy
Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena
© British and Foreign Bible Society 1933, 2016
Joannostir 1
1
Džeļ, 1.
1Ano pšeršuma isis lav, te lav isis ko Dēvel, te lav isis Dēvel.
2Jov isis ano pšeršuma ko Dēvel.
3Sāro druh Leske lija jāl, te be Leskīro niso nalija jāl, so lija jāl.
4An Leske isis džīben, te džīben isis mānušengo švatluma.
5Te švatluma ano čemnuma švatlini, te čemnuma naoblija les.
6Isis mānuš, bičado Davlestir; lav leske Ioannos.
7Jov javdža vašo švatkuma, sobi svatkinel švatlumastir, mepačan sāre druh leske.
8Jov nasis švatluma: ne isis bičado, sobi švatkinel vašo švatluma.
9Isis lašņo Švatluma, Sav obšvatlini svakone mānušes, sav javela ano svetos.
10Ano svetos isis, te svetos druh Leske lija jāl, te svetos Les napinčkirdža.
11Javdža ke peskīre, te peskīre, Les nadolīne.
12Ne dolenge, saje dolīne Les, pačaibnangīrenge an Lesko lav, dija moca jān Davleskīre čhāvenge.
13Saje na ratendir, ni masengīre kamibnastir, ni muršeskīre kamibnastir, ne Davlestir ločīne.
14Te lav jača masenge, te lodija mensa, pherdo žaļumasa te lašņumasa; te me dikšam slava Leskēri, slava sir jek ločīneskīri Dādestir.
15Ioannos švatkini Lestir te goli dijindoi rakirla: Dava isi Dova, Konestir me phendžom, so javibnaskīro pal mange isi angil mange, vašo dova so isis vāgo mandir.
16Te Leskīre pherdipnastir, sāre me dolijam žaļuma pe žaļumaske.
17Dopheniben dīno druh Moisejoske; žaļuma te lašņuma vijavdža druh Iisuske Hristoske.
18Davles nadikša nikon ņigdi; jek ločino Čhāvo, ane Davleskīri angaļa Jov kerdža džinibnaskīro.
19Te dik Ioannoskīro švatkuma, kedi Judi bičadle Jerusaļimatir rašan te leviten phučen lestir: kon tu?
20Jov viphendža, te nadijapes bohostir, te viphendža, so me naisom Hristos.
21Te phučle lestir: so? tu Ilija? Jov phendža: na. Prorokos? Jov otphendža: na
22Phendle leske: kon tu? sobi menge jāl das atpheniben māre bičaibnaskīrenge: so tu phenesa kokoro tutir?
23Jov phendža: me gloss golidibnaskīri ane čuči phu: vikēren drom Raske, sir phendža prorokos Isaija (Isaija 40, 3).
24Bičade isis farisejendir;
25Te jone phučle lestir: so tu bolesa, keļi tu naisan Hristos, ni Ilijos, ni prorokos?
26Ioannos phendža lenge otpheniben: me bola ano paņing; ne maškir tumenge Sav, isi tardo, Sajes tume nadžinen.
27Jov dova javibnaskīro pal mange, ne Jov isi angil mange. Me naisom godno otkērav simirji Leskīre čhivikenge.
28Dova isis ane Vifavara, ke Iordāna, kai boldža Ioannos.
29Ano vār dīves dikhela Ioannos javibnaskīres ke jov Iisusos, te rakirla: dik Davlesko Jerhos, Sav lela pe Peske svetoskīre grehi.
30Dava isi, Sajestir me phendžom: pal mange javela Muršs, Sav isis angil mange; vašo dova so Jov isis vāgo mandir.
31Me nadžindžom Les; ne vašo dova javdžom bolav ano paņing, sobi Jov jāl džindlo Izraiļenge.
32Te švatkindža Ioannos, rakirindoi: me dikšom Duhos, so javela bolibnastir, sir golubkos, te jačindoi pe Leske.
33Me nadžindžom Les; ne Bičaibnaskīro man mebolav ano paņing, phendža mange: pe Koneske dikhesa do Duhos nomukhindoipes te jačhindoipes pe Leske, Dova isi bolibnaskīro Svencono Duhosa.
34Te me dikšom, te švatkindžom, so Dava isi Davlesko Čhāvo.
35Ano vār dīves noko tardija Ioannos te dui leskīre sikļaibnangīrendir.
36Te dikhindoi so javela Iisusos, phenddža: dik Davlesko Jerhos.
37Šunindoi lestir da lava, sāre dui sikļaibnangīre gīne pale Iisuske.
38Iisusos abrišindoi te dikhindoi len so javena, rakirla lenge: so tumenge čhebi? Jone phendle Leske: Ravvi! (so značini: sikļakirbnaskīro) kai dživesa?
39Rakirla lenge! javen, te dikhena, Jone gīne, te dikhle, kai Jov dživela; te ke Jov jačle do dīves. Isis žvonos sav deš.
40Jek dujendir, šunindoi Ioannostir vaše Iisuske gibnangīrendir pal Leske, isis Andrejos, pšal Simonoskīro Petriskīro.
41Jov pšeršo lathela peskīre pšales Simonos, te rakirla leske: me lačam Messija, so značini: Hristos.
42Te jandža les ko Iisusos. Iisusos, dikša pe leske, te phendža: tu — Simonos, čhāvo Ioņinoskīro; tu desatut goli Kifa, so značini bar (Petris).
43Ano vār dīves Iisusos zakambža džal ane Gaļileja, te lača Fiļipos, te phenela leske jov pal Mange.
44Fiļipos isis Vifsaidatir, jeke forostir Andrejosa te Petrisa.
45Fiļipos lačel Nafanailos, te rakirla leske: me lačam Doles, Konestir čhinenas Moisejos ano dopheniben te proroki, Iisusos, Josifoskīre čhāves, Nazaretatir.
46Ne Nafanailos phendža leske: Nazaretatir vasti nin jāl so lāčo? Filipos rakirla leske: jov te podik.
47Iisusos, dikhindoi javibnaskīres ke Jov Nafanailos, rakirla lestir: dik jek Izraiļķanos, an koneske frotaruma nāni.
48Nafanailos rakirla Leske: pe so Tu džines man? Iisusos phendža leske otpheniben: angil dava sir kherdža tut Filipos, kedi tu isanas tale smokovņica, Me dikšom tut.
49Nafanailos otphendža Leske: Ravvi! Tu Davlesko Čhāvo. Tu Izraiļengo Kraļi.
50Iisusos phendža leske otpheniben: tu pačasa, vašo dova so Me tuke phendžom: Me dikšom tut tale smokovnica; dikhesa butir dalestir.
51Te rakirla leske: lašņes, lašņes rakirava tumenge: damolostir tume dikhena boliben otpširado te Davleskīre Jaņolen opre džana te tele javena ke mānušesko Čhāvo.
Currently Selected:
:
Qaqambisa
Share
Copy
Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena
© British and Foreign Bible Society 1933, 2016