KAYOHANE I 4:1-2
KAYOHANE I 4:1-2 IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
Zintanda, musani ukukholwa ngoomoya bonke, bacikideni oomoya ukuba ngabakaThixo na; ngokuba baninzi abaprofeti ababuxoki, abaphumé bangena ehlabathini. Mazini ngale nto uMoya kaThixo: umoya wonke omvumayo uYesu Kristu ezé esenyameni, ungokaThixo
KAYOHANE I 4:1-2 IBHAYIBHILE (XHO96)
Zihlobo, musan' ukusuka nikhokelwe nje nanguwuphi na umoya. Wonke umoya wuvavanyeni, nikhangele ukuba ngaba uvela kuThixo na. Kaloku baninzi *abashumayeli abanefuthe lobuxoki abajikeleza elizweni. Ningawuphawula ngale nto ke wona umoya ovela kuThixo: Ukuba umntu uyavuma ukuba uYesu Krestu weza engumntu, unoMoya ovela kuThixo.
KAYOHANE I 4:1-2 Contemporary Xhosa Bible 2024 (CXB24)
Zintanda, musani ukukholwa ngoomoya bonke, bacikideni oomoya ukuba ngabakaThixo na; ngokuba baninzi abaprofeti ababuxoki, abaphume bangena ehlabathini. Mazini ngale nto uMoya kaThixo: umoya wonke omvumayo uYesu Kristu eze esenyameni, ungokaThixo
KAYOHANE I 4:1-2 Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)
Batandwa! ningakolwa ngomoya bonke, niti nibalinge omoya, ukuba bavela KUTIXO na: ngokuba abaprofite ababuxoki abaninzi bepumile bangena elizweni. Ngako oku niyamazi UMOYA KATIXO: Bonke omoya abavumayo u‐Yesu Kristu ukuba uzile enyameni bavela KUTIXO