约伯记 17
17
1“我的灵耗尽,我的日子消逝;
坟墓为我预备好了。
2戏笑的人果真陪伴着我,
我的眼睛盯住他们的悖逆。
3“愿你亲自为我付押担保。
谁还会与我击掌呢?
4因你蒙蔽他们的心,使不明理,
所以你必不高举他们。
5控告#“控告”或译“出卖”或“邀请”。朋友为了分享产业的,
他儿女的眼睛要失明。
6“上帝使我成为人群中的笑谈,
他们吐唾沫在我脸上。
7我的眼睛因忧愁昏花,
我的肢体全像影儿。
8正直人因此必惊奇;
无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。
9然而,义人要持守所行的道,
手洁的人要力上加力。
10至于你们众人,再回来吧!
你们中间,我找不到一个智慧人。
11我的日子已经过去了,
我的谋算、我心的愿望已经断绝了。
12他们以黑夜为白昼,
即使面临黑暗,以为亮光已近。
13我若盼望阴间为我的家,
若下榻在黑暗中,
14若对地府呼叫:‘你是我的父亲’,
若对虫呼叫:‘你是我的母亲、姊妹’,
15这样,我的盼望在哪里呢?
我所盼望的,谁能看见呢?
16这盼望要下到阴间的门闩吗#“这盼望...门闩吗”:七十士译本是“这盼望要与我一起下到阴间吗”。?
要一起在尘土中安息吗#“要一起...安息吗”:七十士译本和其他古译本是“我们要一起下入尘土中吗”。?”
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版约伯记 17
17
1“我的灵耗尽,我的日子消逝;
坟墓为我预备好了。
2戏笑的人果真陪伴着我,
我的眼睛盯住他们的悖逆。
3“愿你亲自为我付押担保。
谁还会与我击掌呢?
4因你蒙蔽他们的心,使不明理,
所以你必不高举他们。
5控告#“控告”或译“出卖”或“邀请”。朋友为了分享产业的,
他儿女的眼睛要失明。
6“上帝使我成为人群中的笑谈,
他们吐唾沫在我脸上。
7我的眼睛因忧愁昏花,
我的肢体全像影儿。
8正直人因此必惊奇;
无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。
9然而,义人要持守所行的道,
手洁的人要力上加力。
10至于你们众人,再回来吧!
你们中间,我找不到一个智慧人。
11我的日子已经过去了,
我的谋算、我心的愿望已经断绝了。
12他们以黑夜为白昼,
即使面临黑暗,以为亮光已近。
13我若盼望阴间为我的家,
若下榻在黑暗中,
14若对地府呼叫:‘你是我的父亲’,
若对虫呼叫:‘你是我的母亲、姊妹’,
15这样,我的盼望在哪里呢?
我所盼望的,谁能看见呢?
16这盼望要下到阴间的门闩吗#“这盼望...门闩吗”:七十士译本是“这盼望要与我一起下到阴间吗”。?
要一起在尘土中安息吗#“要一起...安息吗”:七十士译本和其他古译本是“我们要一起下入尘土中吗”。?”
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版