弥迦书 5
5
1成群的民#“民”:原文是“女儿”。哪,现在要聚集成队;
仇敌前来围攻我们,
要用杖击打以色列领袖的脸颊。
上帝应许一位掌权者出于伯利恒
2 伯利恒的以法他啊,
你在犹大诸城中虽小,
将来必有一位从你那里出来,
在以色列中为我作掌权者;
他的根源自亘古,从太初就有。
3因此,耶和华要将以色列人交给敌人,
直到临产的妇人生下孩子;
那时,他其余的弟兄
必回到以色列人那里。
4他必倚靠耶和华的大能,
倚靠耶和华-他上帝之名的威严,
站立并牧养,
使他们安然居住;
因为现在他必尊大,
直到地极。
5这位就是和平#“和平”或译“平安”。。
解救和惩罚
当亚述侵入我们领土,
践踏我们宫殿时,
我们就立七个牧者,
八个领袖攻击它。
6他们要用刀剑毁坏亚述地
和宁录地的关口#“宁录地的关口”:有古译本是“向宁录地拔出刀来”。。
当亚述侵入我们领土,
践踏我们边境时,
他必拯救我们。
7 雅各的余民
必在许多民族中,
如从耶和华降下的露水,
又如甘霖降在草上;
他们不倚靠人,
也不仰赖世人。
8 雅各的余民必在列国中,
在许多民族中,
如林间百兽中的狮子,
又如少壮狮子在羊群中;
他若经过就必践踏撕裂,
无人搭救。
9愿你的手举起,高过敌人!
愿你的仇敌都被剪除!
10耶和华说:到那日,
我必从你中间剪除马匹,
毁坏战车;
11除灭你国中的城镇,
拆毁你一切的堡垒;
12除掉你手中的邪术,
你那里不再有占卜的人。
13我必从你中间除灭雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜自己手所造的;
14我必从你中间拔除亚舍拉,
毁灭你的城镇;
15我必在怒气和愤怒中
报应那不听从我的列国。
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版弥迦书 5
5
1成群的民#“民”:原文是“女儿”。哪,现在要聚集成队;
仇敌前来围攻我们,
要用杖击打以色列领袖的脸颊。
上帝应许一位掌权者出于伯利恒
2 伯利恒的以法他啊,
你在犹大诸城中虽小,
将来必有一位从你那里出来,
在以色列中为我作掌权者;
他的根源自亘古,从太初就有。
3因此,耶和华要将以色列人交给敌人,
直到临产的妇人生下孩子;
那时,他其余的弟兄
必回到以色列人那里。
4他必倚靠耶和华的大能,
倚靠耶和华-他上帝之名的威严,
站立并牧养,
使他们安然居住;
因为现在他必尊大,
直到地极。
5这位就是和平#“和平”或译“平安”。。
解救和惩罚
当亚述侵入我们领土,
践踏我们宫殿时,
我们就立七个牧者,
八个领袖攻击它。
6他们要用刀剑毁坏亚述地
和宁录地的关口#“宁录地的关口”:有古译本是“向宁录地拔出刀来”。。
当亚述侵入我们领土,
践踏我们边境时,
他必拯救我们。
7 雅各的余民
必在许多民族中,
如从耶和华降下的露水,
又如甘霖降在草上;
他们不倚靠人,
也不仰赖世人。
8 雅各的余民必在列国中,
在许多民族中,
如林间百兽中的狮子,
又如少壮狮子在羊群中;
他若经过就必践踏撕裂,
无人搭救。
9愿你的手举起,高过敌人!
愿你的仇敌都被剪除!
10耶和华说:到那日,
我必从你中间剪除马匹,
毁坏战车;
11除灭你国中的城镇,
拆毁你一切的堡垒;
12除掉你手中的邪术,
你那里不再有占卜的人。
13我必从你中间除灭雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜自己手所造的;
14我必从你中间拔除亚舍拉,
毁灭你的城镇;
15我必在怒气和愤怒中
报应那不听从我的列国。
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版