箴言 27
27
1不要为明天自夸,
因为你不知道每天会发生何事。
2要让陌生人夸奖你,不可用口自夸;
让外邦人称赞你,不可用嘴唇称赞自己。
3石头沉,沙土重,
愚妄人的恼怒比这两样更沉重。
4愤怒为残忍,怒气像狂澜,
惟有嫉妒,谁能挡得住呢?
5当面的责备
胜过隐藏的爱情。
6朋友加的伤痕出于忠诚;
敌人的亲吻却是多余。
7人吃饱了,厌恶蜂房的蜜;
人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。
8人离故乡漂泊,
就像雀鸟离窝四处飞翔。
9膏油与香料使人心喜悦,
朋友诚心的劝勉也是如此甘美。
10你的朋友和父亲的朋友,
你都不可离弃。
你遭难时,不要上兄弟的家去;
相近的邻舍强如远方的兄弟。
11我儿啊,你要做智慧人,好叫我的心欢喜,
使我可以回答那辱骂我的人。
12通达人见祸就藏躲;
愚蒙人却前往受害。
13谁为陌生人担保,就拿谁的衣服;
谁为外邦女子作保,谁就要承当。
14清晨起来大声给朋友祝福的,
就算是诅咒他。
15下雨天连连滴漏,
好争吵的妇人就像这样;
16拦阻她的,就是拦阻风,
又像用右手抓油。
17以铁磨铁,越磨越利,
朋友当面琢磨,也是如此。
18看守无花果树的,必吃树上的果子;
敬奉主人的,必得尊荣。
19水中照脸,彼此相符;
人心相映,也是如此。
20阴间和冥府#“冥府”:原文音译“亚巴顿”,意思是“灭亡之地”。永不满足,
人的眼目也是如此。
21鼎为炼银,炉为炼金,
口中的称赞也试炼人。
22用杵把愚妄人与谷粒一同捣在臼中,
他的愚昧还是离不了他。
23你要详细知道你羊群的景况,
留心照顾你的牛群,
24因为财富不能永留,
冠冕岂能存到万代?
25青草除去,嫩草长出,
山上的菜蔬也被采收。
26绵羊可以做衣服,
公山羊可作田地的价值,
27并有母山羊奶够你吃,
够你养家和女仆的生活。
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版箴言 27
27
1不要为明天自夸,
因为你不知道每天会发生何事。
2要让陌生人夸奖你,不可用口自夸;
让外邦人称赞你,不可用嘴唇称赞自己。
3石头沉,沙土重,
愚妄人的恼怒比这两样更沉重。
4愤怒为残忍,怒气像狂澜,
惟有嫉妒,谁能挡得住呢?
5当面的责备
胜过隐藏的爱情。
6朋友加的伤痕出于忠诚;
敌人的亲吻却是多余。
7人吃饱了,厌恶蜂房的蜜;
人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。
8人离故乡漂泊,
就像雀鸟离窝四处飞翔。
9膏油与香料使人心喜悦,
朋友诚心的劝勉也是如此甘美。
10你的朋友和父亲的朋友,
你都不可离弃。
你遭难时,不要上兄弟的家去;
相近的邻舍强如远方的兄弟。
11我儿啊,你要做智慧人,好叫我的心欢喜,
使我可以回答那辱骂我的人。
12通达人见祸就藏躲;
愚蒙人却前往受害。
13谁为陌生人担保,就拿谁的衣服;
谁为外邦女子作保,谁就要承当。
14清晨起来大声给朋友祝福的,
就算是诅咒他。
15下雨天连连滴漏,
好争吵的妇人就像这样;
16拦阻她的,就是拦阻风,
又像用右手抓油。
17以铁磨铁,越磨越利,
朋友当面琢磨,也是如此。
18看守无花果树的,必吃树上的果子;
敬奉主人的,必得尊荣。
19水中照脸,彼此相符;
人心相映,也是如此。
20阴间和冥府#“冥府”:原文音译“亚巴顿”,意思是“灭亡之地”。永不满足,
人的眼目也是如此。
21鼎为炼银,炉为炼金,
口中的称赞也试炼人。
22用杵把愚妄人与谷粒一同捣在臼中,
他的愚昧还是离不了他。
23你要详细知道你羊群的景况,
留心照顾你的牛群,
24因为财富不能永留,
冠冕岂能存到万代?
25青草除去,嫩草长出,
山上的菜蔬也被采收。
26绵羊可以做衣服,
公山羊可作田地的价值,
27并有母山羊奶够你吃,
够你养家和女仆的生活。
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
进一步了解和合本修订版