Matius 15
15
Orang Yahudi langgar Tuhan Allah pe parenta karna cuma iko dorang pe orang tua dulu-dulu pe aturan
(Mrk. 7:1-13)
1Satu kali bagini, ada babarapa orang agama Yahudi dari aliran Farisi deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa, datang dari Yerusalem kong batanya pa Yesus, 2“Bapa, bikiapa kong Bapa pe murit-murit langgar torang pe aturan agama? Barang, dorang makang tara kase bersi tangan dulu pake cara kusus yang torang pe orang tua dulu-dulu so ajar pa torang.”
3Tapi Yesus bilang pa dorang, “Kong bikiapa ngoni sandiri me langgar Tuhan Allah pe parenta kong cuma iko ngoni pe orang tua dulu-dulu pe aturan? 4#Kel. 20:12, 21:17; Im. 20:9; Ul. 5:16; Mrk. 7:10 Karna Tuhan Allah pe parenta bagini, ‘Ngoni musti hormati ngoni pe papa deng ngoni pe mama’, deng lagi, ‘Sapa yang bicara kasar pa dia pe papa atau dia pe mama, dia pasti dapa hukuman mati.’ 5Tapi ngoni ajar orang, apa yang dorang mau kase untuk tolong pa dorang pe papa atau dorang pe mama itu, jang dong kase, tapi biking jadi persembahan pa Tuhan Allah. 6Ngoni ajar bagitu, sama deng ngoni bilang dorang tara perlu mo tolong pa dong pe papa atau dong pe mama. Ngoni ajar macam bagitu, itu ngoni tara iko Tuhan Allah pe parenta, tapi ngoni cuma iko ngoni pe aturan sandiri. 7Ee, ngoni orang-orang munafik! Apa yang Tuhan Allah bilang dulu pa nabi Yesaya tentang ngoni itu so jadi, bagini,
8 #
Yes. 29:13; Mrk. 7:6-7 ‘Bangsa ini puji pa Kita cuma deng dong pe mulu,
tapi dong pe hati jao dari Kita.
9Tara guna dorang puji pa Kita,
barang yang dorang ajar pa orang-orang
cuma iko manusia pe aturan.’ ”
Apa sebenarnya yang biking orang jadi berdosa
(Mrk. 7:14-23)
10Abis itu, Yesus pangge orang banya kong bilang pa dorang bagini, 11“Dengar bae-bae yang Kita bilang ini supaya ngoni mangarti! Apa yang maso di orang pe mulu, itu tara akan biking orang jadi berdosa pa Tuhan. Tapi apa yang kaluar dari orang pe mulu, itu yang biking sampe orang itu jadi berdosa pa Tuhan.”
12Abis itu, Yesus pe murit-murit datang pa Dia, kong dorang batanya bagini, “Guru, Guru sadar ka tarada, yang Guru bilang tadi itu so biking orang-orang dari aliran Farisi itu tersinggung?”
13Tapi Yesus bilang pa dorang bagini, “Orang-orang yang ajar ajaran yang tara iko Kita pe Bapa yang di sorga pe mau, itu bole kase sama deng samua tanaman yang Dia tara tanam kong batumbu sandiri, kong tanaman-tanaman itu akan dapa cabu sampe pa dia pe akar-akar. 14#Luk. 6:39 Jadi ngoni kase biar saja pa orang Farisi itu. Karna dorang itu sama deng orang buta tunda orang buta. Kalu orang buta kase tunju jalang pa orang buta laeng, dua-dua pasti jatu di lobang.”
15Abis itu Petrus bilang pa Yesus, “Guru, yang Guru bilang tadi itu pe arti apa? Tolong kase tau pa torang.”
16Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni me masi bolong mangarti itu pe arti? 17Ngoni pasti so tau, apa yang orang makang, itu maso pa dia pe dalam puru, turus buang kaluar di kakus, to? 18#Mat. 12:34 Tapi kata-kata yang kaluar dari orang pe mulu, itu samua dia pe asal dari dalam hati, kong kata-kata itu suda yang biking sampe orang jadi berdosa. 19Barang, dari manusia pe dalam hati, timbul samua yang jahat: pikiran yang jahat, bunu orang, baku suka deng orang yang bukang dia pe laki atau dia pe bini, baseks sabarang, bapancuri, jadi saksi yang tara butul, deng kase tara bae orang pe nama. 20Samua yang jahat itu suda yang biking sampe orang jadi berdosa. Tapi kalu orang makang deng tangan yang tara kase bersi iko orang tua-tua pe ajaran, itu tara biking orang jadi berdosa.”
Yesus tolong ibu satu yang bukang Yahudi
(Mrk. 7:24-30)
21Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit barangkat dari situ, kong dorang pigi di daera yang dekat kota Tirus deng kota Sidon. 22Di situ ada ibu satu orang Kanaan yang pe asal dari daera itu, jadi dia bukang orang Yahudi. Ibu itu datang pa Yesus kong bamohon pa Yesus deng suara yang kuat, “Bapa, raja Daud pe turunan, kasiang pa kita ka! Kita pe ana parampuang ada kemasukan setang kong dia sengsara skali.”
23Tapi Yesus sama skali tara bilang apa-apa pa ibu itu. Kong Dia pe murit-murit badekat ka sana pa Dia kong bamohon, “Guru, lebe bae Guru suru dia pigi suda, karna dia bataria turus di torang pe balakang.”
24Kong Yesus bilang, “Tuhan Allah cuma utus pa Kita untuk tolong pa torang pe bangsa Israel yang so sala jalang, sama deng domba-domba yang so ilang jalang.”
25Tapi biar Yesus bilang bagitu, ibu itu tetap badekat pa Yesus kong berlutut pa Dia, turus bilang, “Bapa, tolong pa kita ka!”
26Di situ Dia bilang bagini, “Ngana bukang orang Israel, jadi kalu Kita tolong pa ngana, itu tara bagus, sama deng Kita ada ambe roti yang so sadia untuk ana-ana, kong kase di anjing.”
27Ibu itu bilang pa Yesus, “Butul Bapa, tapi anjing di kolong meja me makang sisa-sisa makanang yang jatu dari dong pe tuang pe meja.”#15:27: Ibu itu pe maksut, biar Yesus tolong pa orang Yahudi, tapi Dia me musti tolong pa orang laeng lagi.
28Pe dengar itu, Yesus bilang pa dia, “Ibu, ngana butul-butul so percaya, jadi apa yang ngana minta itu, jadi suda.” Waktu itu suda, ibu itu pe ana langsung sembu.
Yesus kase sembu banya orang saki
29Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal tampa itu, kong bajalang di talaga Galilea pe pinggir. Turus, dorang nae di atas gunung kong dudu di situ. 30Waktu itu, orang banya datang pa Yesus. Dorang datang bawa orang lumpu, orang buta, orang tempang, orang mou deng banya orang saki yang laeng lagi. Orang-orang saki itu dorang taru pa Yesus pe muka, kong Yesus kase sembu pa dorang samua. 31Orang banya yang ada di situ jadi herang skali karna dorang lia orang mou so bole bicara, orang tempang so bae, orang lumpu so bisa bajalang, deng orang buta so bisa lia. Karna itu, dorang samua puji deng hormat pa Tuhan Allah, Tuhan yang orang Israel semba.
Yesus kase makang ampa ribu orang lebe
(Mrk. 8:1-10)
32Turus, Yesus pangge Dia pe murit-murit kong bilang bagini, “Kita rasa kasiang pa orang banya ini. So tiga hari dorang ada deng Kita, kong dong pe makanang so tarada. Kita tara mau suru dorang pulang deng puru kosong, kage kong dong smaput di jalang.”
33Kong Yesus pe murit-murit bilang pa Dia, “Guru, tampa ini jao dari kampong, jadi bagimana torang mo dapa makanang untuk kase makang orang pe banya ini?”
34Tapi Yesus bale tanya pa dorang, “Ngoni pe roti ada barapa?”
Dorang bilang, “Ada tuju, deng ada ikang kacil babarapa ekor.”
35Turus Yesus suru orang banya itu dudu di tana. 36Abis itu, Dia ambe roti tuju deng babarapa ikang itu, kong Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus Dia pela-pela roti deng ikang itu, kong kase pa Dia pe murit-murit, turus dorang kase bage-bage pa orang banya itu. 37Kong dorang samua makang sampe kanyang. Abis itu, Yesus pe murit-murit kumpul makanang yang talebe. Dia pe banya ada tuju karanjang ponong. 38Orang-orang yang makang waktu itu pe banya ampa ribu laki-laki, bolong tahitung parampuang deng ana-ana. 39Turus, Yesus suru orang banya itu pulang. Kong Dia deng Dia pe murit-murit nae di parau, turus pigi di daera Magadan.
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020
Matius 15
15
Orang Yahudi langgar Tuhan Allah pe parenta karna cuma iko dorang pe orang tua dulu-dulu pe aturan
(Mrk. 7:1-13)
1Satu kali bagini, ada babarapa orang agama Yahudi dari aliran Farisi deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa, datang dari Yerusalem kong batanya pa Yesus, 2“Bapa, bikiapa kong Bapa pe murit-murit langgar torang pe aturan agama? Barang, dorang makang tara kase bersi tangan dulu pake cara kusus yang torang pe orang tua dulu-dulu so ajar pa torang.”
3Tapi Yesus bilang pa dorang, “Kong bikiapa ngoni sandiri me langgar Tuhan Allah pe parenta kong cuma iko ngoni pe orang tua dulu-dulu pe aturan? 4#Kel. 20:12, 21:17; Im. 20:9; Ul. 5:16; Mrk. 7:10 Karna Tuhan Allah pe parenta bagini, ‘Ngoni musti hormati ngoni pe papa deng ngoni pe mama’, deng lagi, ‘Sapa yang bicara kasar pa dia pe papa atau dia pe mama, dia pasti dapa hukuman mati.’ 5Tapi ngoni ajar orang, apa yang dorang mau kase untuk tolong pa dorang pe papa atau dorang pe mama itu, jang dong kase, tapi biking jadi persembahan pa Tuhan Allah. 6Ngoni ajar bagitu, sama deng ngoni bilang dorang tara perlu mo tolong pa dong pe papa atau dong pe mama. Ngoni ajar macam bagitu, itu ngoni tara iko Tuhan Allah pe parenta, tapi ngoni cuma iko ngoni pe aturan sandiri. 7Ee, ngoni orang-orang munafik! Apa yang Tuhan Allah bilang dulu pa nabi Yesaya tentang ngoni itu so jadi, bagini,
8 #
Yes. 29:13; Mrk. 7:6-7 ‘Bangsa ini puji pa Kita cuma deng dong pe mulu,
tapi dong pe hati jao dari Kita.
9Tara guna dorang puji pa Kita,
barang yang dorang ajar pa orang-orang
cuma iko manusia pe aturan.’ ”
Apa sebenarnya yang biking orang jadi berdosa
(Mrk. 7:14-23)
10Abis itu, Yesus pangge orang banya kong bilang pa dorang bagini, 11“Dengar bae-bae yang Kita bilang ini supaya ngoni mangarti! Apa yang maso di orang pe mulu, itu tara akan biking orang jadi berdosa pa Tuhan. Tapi apa yang kaluar dari orang pe mulu, itu yang biking sampe orang itu jadi berdosa pa Tuhan.”
12Abis itu, Yesus pe murit-murit datang pa Dia, kong dorang batanya bagini, “Guru, Guru sadar ka tarada, yang Guru bilang tadi itu so biking orang-orang dari aliran Farisi itu tersinggung?”
13Tapi Yesus bilang pa dorang bagini, “Orang-orang yang ajar ajaran yang tara iko Kita pe Bapa yang di sorga pe mau, itu bole kase sama deng samua tanaman yang Dia tara tanam kong batumbu sandiri, kong tanaman-tanaman itu akan dapa cabu sampe pa dia pe akar-akar. 14#Luk. 6:39 Jadi ngoni kase biar saja pa orang Farisi itu. Karna dorang itu sama deng orang buta tunda orang buta. Kalu orang buta kase tunju jalang pa orang buta laeng, dua-dua pasti jatu di lobang.”
15Abis itu Petrus bilang pa Yesus, “Guru, yang Guru bilang tadi itu pe arti apa? Tolong kase tau pa torang.”
16Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni me masi bolong mangarti itu pe arti? 17Ngoni pasti so tau, apa yang orang makang, itu maso pa dia pe dalam puru, turus buang kaluar di kakus, to? 18#Mat. 12:34 Tapi kata-kata yang kaluar dari orang pe mulu, itu samua dia pe asal dari dalam hati, kong kata-kata itu suda yang biking sampe orang jadi berdosa. 19Barang, dari manusia pe dalam hati, timbul samua yang jahat: pikiran yang jahat, bunu orang, baku suka deng orang yang bukang dia pe laki atau dia pe bini, baseks sabarang, bapancuri, jadi saksi yang tara butul, deng kase tara bae orang pe nama. 20Samua yang jahat itu suda yang biking sampe orang jadi berdosa. Tapi kalu orang makang deng tangan yang tara kase bersi iko orang tua-tua pe ajaran, itu tara biking orang jadi berdosa.”
Yesus tolong ibu satu yang bukang Yahudi
(Mrk. 7:24-30)
21Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit barangkat dari situ, kong dorang pigi di daera yang dekat kota Tirus deng kota Sidon. 22Di situ ada ibu satu orang Kanaan yang pe asal dari daera itu, jadi dia bukang orang Yahudi. Ibu itu datang pa Yesus kong bamohon pa Yesus deng suara yang kuat, “Bapa, raja Daud pe turunan, kasiang pa kita ka! Kita pe ana parampuang ada kemasukan setang kong dia sengsara skali.”
23Tapi Yesus sama skali tara bilang apa-apa pa ibu itu. Kong Dia pe murit-murit badekat ka sana pa Dia kong bamohon, “Guru, lebe bae Guru suru dia pigi suda, karna dia bataria turus di torang pe balakang.”
24Kong Yesus bilang, “Tuhan Allah cuma utus pa Kita untuk tolong pa torang pe bangsa Israel yang so sala jalang, sama deng domba-domba yang so ilang jalang.”
25Tapi biar Yesus bilang bagitu, ibu itu tetap badekat pa Yesus kong berlutut pa Dia, turus bilang, “Bapa, tolong pa kita ka!”
26Di situ Dia bilang bagini, “Ngana bukang orang Israel, jadi kalu Kita tolong pa ngana, itu tara bagus, sama deng Kita ada ambe roti yang so sadia untuk ana-ana, kong kase di anjing.”
27Ibu itu bilang pa Yesus, “Butul Bapa, tapi anjing di kolong meja me makang sisa-sisa makanang yang jatu dari dong pe tuang pe meja.”#15:27: Ibu itu pe maksut, biar Yesus tolong pa orang Yahudi, tapi Dia me musti tolong pa orang laeng lagi.
28Pe dengar itu, Yesus bilang pa dia, “Ibu, ngana butul-butul so percaya, jadi apa yang ngana minta itu, jadi suda.” Waktu itu suda, ibu itu pe ana langsung sembu.
Yesus kase sembu banya orang saki
29Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal tampa itu, kong bajalang di talaga Galilea pe pinggir. Turus, dorang nae di atas gunung kong dudu di situ. 30Waktu itu, orang banya datang pa Yesus. Dorang datang bawa orang lumpu, orang buta, orang tempang, orang mou deng banya orang saki yang laeng lagi. Orang-orang saki itu dorang taru pa Yesus pe muka, kong Yesus kase sembu pa dorang samua. 31Orang banya yang ada di situ jadi herang skali karna dorang lia orang mou so bole bicara, orang tempang so bae, orang lumpu so bisa bajalang, deng orang buta so bisa lia. Karna itu, dorang samua puji deng hormat pa Tuhan Allah, Tuhan yang orang Israel semba.
Yesus kase makang ampa ribu orang lebe
(Mrk. 8:1-10)
32Turus, Yesus pangge Dia pe murit-murit kong bilang bagini, “Kita rasa kasiang pa orang banya ini. So tiga hari dorang ada deng Kita, kong dong pe makanang so tarada. Kita tara mau suru dorang pulang deng puru kosong, kage kong dong smaput di jalang.”
33Kong Yesus pe murit-murit bilang pa Dia, “Guru, tampa ini jao dari kampong, jadi bagimana torang mo dapa makanang untuk kase makang orang pe banya ini?”
34Tapi Yesus bale tanya pa dorang, “Ngoni pe roti ada barapa?”
Dorang bilang, “Ada tuju, deng ada ikang kacil babarapa ekor.”
35Turus Yesus suru orang banya itu dudu di tana. 36Abis itu, Dia ambe roti tuju deng babarapa ikang itu, kong Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus Dia pela-pela roti deng ikang itu, kong kase pa Dia pe murit-murit, turus dorang kase bage-bage pa orang banya itu. 37Kong dorang samua makang sampe kanyang. Abis itu, Yesus pe murit-murit kumpul makanang yang talebe. Dia pe banya ada tuju karanjang ponong. 38Orang-orang yang makang waktu itu pe banya ampa ribu laki-laki, bolong tahitung parampuang deng ana-ana. 39Turus, Yesus suru orang banya itu pulang. Kong Dia deng Dia pe murit-murit nae di parau, turus pigi di daera Magadan.
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020