罗马书 15
15
为他人的益处
1我们坚强的人,应该担当不坚强人的软弱,不求自己的喜悦。 2我们每个人当为了邻人的益处让他喜悦,使他得造就。 3因为基督不但不求自己的喜悦,反而像经上所记的:“那些责骂你之人的责骂,都落在我身上了。”#《诗篇》69:9。 4实际上,凡是先前被记载的,都是为了教导我们而写的,好让我们藉着忍耐和经上的安慰,怀有盼望。 5愿赐忍耐和安慰的神,使你们藉着基督耶稣,彼此同心合意, 6好使你们同心同声荣耀神——我们主耶稣基督的父。
共同荣耀主
7因此,你们当彼此接纳,就像基督也接纳了你们#15:7 你们——有古抄本作“我们”。归于神的荣耀。 8我是说:基督#15:8 基督——有古抄本作“耶稣基督”。为了神的真理,已成为受割礼之人#15:8 受割礼之人——指“犹太人”。的仆人,为要证实对祖先的各样应许, 9并且使外邦人因着所蒙的怜悯而荣耀神,正如经上所记:
“为此,我要在外邦人中承认你,
歌颂你的名。” #
《撒母耳记下》22:50;《诗篇》18:49。
10经上又说:“外邦人哪,你们要与他的子民一同庆祝!”#《申命记》32:43。 11又说:
“万国啊,你们要赞美主!
万民哪,你们要颂赞他!” #
《诗篇》117:1。
12又有以赛亚说:
“将有耶西的根,
就是兴起来统治外邦人的那一位;
外邦人要仰望他。” #
《以赛亚书》11:10。
13愿赐盼望的神,因着你们的信,将一切喜乐和平安充满你们,使你们藉着圣灵的能力满怀盼望。
传扬福音
14我的弟兄们,至于你们,我自己同样深信:你们也满有良善,充满一切知识,又能彼此劝诫。 15不过#15:15 有古抄本附“弟兄们,”。我要提醒你们,藉着神所赐给我的恩典,我在部分地方写得比较大胆。 16这恩典使我为外邦人成了基督耶稣的仆役、做了神福音的祭司,好让外邦人藉着圣灵被分别为圣,成为蒙悦纳的供物。 17所以,我在基督耶稣里,在属神的事上有可夸耀的。 18我什么都不敢说,只说基督藉着我所完成的事,就是为了外邦人的顺从,他藉着我所说的和所做的事, 19藉着神迹、奇事的能力和圣灵#15:19 圣灵——有古抄本作“神的灵”。的能力所完成的事。结果我从耶路撒冷及其周围一带直到伊利里亚,把基督的福音都传遍了。 20这样,我立定心志要在基督的名没有被传过的地方传福音,免得建造在别人的根基上, 21正如经上所记:
“没有听说过他的人,将要看见;
没有听见过的人,将要领悟。” #
《以赛亚书》52:15。
保罗的计划
22所以,我也多次受到拦阻,不能到你们那里去。 23但如今,这些地区再没有可传的#15:23 可传的——辅助词语。地方了,况且多年来我一直渴望见到你们。 24就是说,当我去西班牙的时候,#15:24 有古抄本附“我会到你们那里去。”我希望能顺路看你们;先与你们相聚#15:24 相聚——辅助词语。,使我稍得满足;然后由你们在那里送我上路。 25但如今,我要到耶路撒冷去服事圣徒, 26因为马其顿省和亚该亚省的信徒#15:26 的信徒——辅助词语。,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享#15:26 分享——或译作“捐献”。。 27确实,他们是乐意的,不过这也是他们的责任#15:27 这也是他们的责任——原文直译“他们是他们的欠债人”。,因为外邦人如果分享了犹太人属灵的事,也就应该在物质的事#15:27 物质的事——原文直译“属肉体的事”。上服事犹太人。 28所以,当我完成了这件事,向他们印证了这事的成果#15:28 成果——原文直译“果子”。,我就要经过你们那里,往西班牙去。 29我知道,我到你们那里去的时候,一定带着基督丰盛完美的#15:29 有古抄本附“福音的”。祝福而去。
30弟兄们,藉着我们的主耶稣基督、藉着圣灵的爱,我恳求你们与我一同竭力为我向神祷告: 31愿神#15:31 神——辅助词语。救我脱离犹太地区不肯信从的人,也使我为耶路撒冷的这服事#15:31 服事——或译作“捐款”。可以蒙圣徒们的悦纳, 32好让我能照着神的旨意,快快乐乐地到你们那里去,和你们同得安息。
33愿赐平安的神,与你们大家同在!阿们。
CHINESE STANDARD BIBLE©
Copyright © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 by Global Bible Initiative
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会
罗马书 15
15
为他人的益处
1我们坚强的人,应该担当不坚强人的软弱,不求自己的喜悦。 2我们每个人当为了邻人的益处让他喜悦,使他得造就。 3因为基督不但不求自己的喜悦,反而像经上所记的:“那些责骂你之人的责骂,都落在我身上了。”#《诗篇》69:9。 4实际上,凡是先前被记载的,都是为了教导我们而写的,好让我们藉着忍耐和经上的安慰,怀有盼望。 5愿赐忍耐和安慰的神,使你们藉着基督耶稣,彼此同心合意, 6好使你们同心同声荣耀神——我们主耶稣基督的父。
共同荣耀主
7因此,你们当彼此接纳,就像基督也接纳了你们#15:7 你们——有古抄本作“我们”。归于神的荣耀。 8我是说:基督#15:8 基督——有古抄本作“耶稣基督”。为了神的真理,已成为受割礼之人#15:8 受割礼之人——指“犹太人”。的仆人,为要证实对祖先的各样应许, 9并且使外邦人因着所蒙的怜悯而荣耀神,正如经上所记:
“为此,我要在外邦人中承认你,
歌颂你的名。” #
《撒母耳记下》22:50;《诗篇》18:49。
10经上又说:“外邦人哪,你们要与他的子民一同庆祝!”#《申命记》32:43。 11又说:
“万国啊,你们要赞美主!
万民哪,你们要颂赞他!” #
《诗篇》117:1。
12又有以赛亚说:
“将有耶西的根,
就是兴起来统治外邦人的那一位;
外邦人要仰望他。” #
《以赛亚书》11:10。
13愿赐盼望的神,因着你们的信,将一切喜乐和平安充满你们,使你们藉着圣灵的能力满怀盼望。
传扬福音
14我的弟兄们,至于你们,我自己同样深信:你们也满有良善,充满一切知识,又能彼此劝诫。 15不过#15:15 有古抄本附“弟兄们,”。我要提醒你们,藉着神所赐给我的恩典,我在部分地方写得比较大胆。 16这恩典使我为外邦人成了基督耶稣的仆役、做了神福音的祭司,好让外邦人藉着圣灵被分别为圣,成为蒙悦纳的供物。 17所以,我在基督耶稣里,在属神的事上有可夸耀的。 18我什么都不敢说,只说基督藉着我所完成的事,就是为了外邦人的顺从,他藉着我所说的和所做的事, 19藉着神迹、奇事的能力和圣灵#15:19 圣灵——有古抄本作“神的灵”。的能力所完成的事。结果我从耶路撒冷及其周围一带直到伊利里亚,把基督的福音都传遍了。 20这样,我立定心志要在基督的名没有被传过的地方传福音,免得建造在别人的根基上, 21正如经上所记:
“没有听说过他的人,将要看见;
没有听见过的人,将要领悟。” #
《以赛亚书》52:15。
保罗的计划
22所以,我也多次受到拦阻,不能到你们那里去。 23但如今,这些地区再没有可传的#15:23 可传的——辅助词语。地方了,况且多年来我一直渴望见到你们。 24就是说,当我去西班牙的时候,#15:24 有古抄本附“我会到你们那里去。”我希望能顺路看你们;先与你们相聚#15:24 相聚——辅助词语。,使我稍得满足;然后由你们在那里送我上路。 25但如今,我要到耶路撒冷去服事圣徒, 26因为马其顿省和亚该亚省的信徒#15:26 的信徒——辅助词语。,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享#15:26 分享——或译作“捐献”。。 27确实,他们是乐意的,不过这也是他们的责任#15:27 这也是他们的责任——原文直译“他们是他们的欠债人”。,因为外邦人如果分享了犹太人属灵的事,也就应该在物质的事#15:27 物质的事——原文直译“属肉体的事”。上服事犹太人。 28所以,当我完成了这件事,向他们印证了这事的成果#15:28 成果——原文直译“果子”。,我就要经过你们那里,往西班牙去。 29我知道,我到你们那里去的时候,一定带着基督丰盛完美的#15:29 有古抄本附“福音的”。祝福而去。
30弟兄们,藉着我们的主耶稣基督、藉着圣灵的爱,我恳求你们与我一同竭力为我向神祷告: 31愿神#15:31 神——辅助词语。救我脱离犹太地区不肯信从的人,也使我为耶路撒冷的这服事#15:31 服事——或译作“捐款”。可以蒙圣徒们的悦纳, 32好让我能照着神的旨意,快快乐乐地到你们那里去,和你们同得安息。
33愿赐平安的神,与你们大家同在!阿们。
CHINESE STANDARD BIBLE©
Copyright © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 by Global Bible Initiative
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会