彼得前书 2
2
活石和圣洁的国度
1所以,你们既除去一切的恶毒#或译:阴毒、诡诈,并假善、嫉妒,和一切毁谤的话, 2就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。 3你们若尝过主恩的滋味,就必如此。 4主乃活石,固然是被人所弃的,却是被 神所拣选、所宝贵的。 5你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,藉着耶稣基督奉献 神所悦纳的灵祭。 6因为经上说:
看哪,我把所拣选、
所宝贵的房角石安放在锡安;
信靠他的人必不至于羞愧。
7所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说:
匠人所弃的石头
已作了房角的头块石头。
8又说:作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌#或译:他们绊跌都因不顺从道理;他们这样绊跌也是预定的。
9惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属 神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
10你们从前算不得子民,
现在却作了 神的子民;
从前未曾蒙怜恤,
现在却蒙了怜恤。
作 神的仆人
11亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。 12你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察#或译:眷顾的日子归荣耀给 神。
13你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王, 14或是君王所派罚恶赏善的臣宰。 15因为 神的旨意原是要你们行善,可以堵住那糊涂无知人的口。 16你们虽是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒#或译:阴毒,总要作 神的仆人。 17务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏 神,尊敬君王。
基督受苦的榜样
18你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服那善良温和的,就是那乖僻的也要顺服。 19倘若人为叫良心对得住 神,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。 20你们若因犯罪受责打,能忍耐,有什么可夸的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在 神看是可喜爱的。 21你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。 22他并没有犯罪,口里也没有诡诈。 23他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。 24他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。 25你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
彼得前书 2
2
活石和圣洁的国度
1所以,你们既除去一切的恶毒#或译:阴毒、诡诈,并假善、嫉妒,和一切毁谤的话, 2就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。 3你们若尝过主恩的滋味,就必如此。 4主乃活石,固然是被人所弃的,却是被 神所拣选、所宝贵的。 5你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,藉着耶稣基督奉献 神所悦纳的灵祭。 6因为经上说:
看哪,我把所拣选、
所宝贵的房角石安放在锡安;
信靠他的人必不至于羞愧。
7所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说:
匠人所弃的石头
已作了房角的头块石头。
8又说:作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌#或译:他们绊跌都因不顺从道理;他们这样绊跌也是预定的。
9惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属 神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
10你们从前算不得子民,
现在却作了 神的子民;
从前未曾蒙怜恤,
现在却蒙了怜恤。
作 神的仆人
11亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。 12你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察#或译:眷顾的日子归荣耀给 神。
13你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王, 14或是君王所派罚恶赏善的臣宰。 15因为 神的旨意原是要你们行善,可以堵住那糊涂无知人的口。 16你们虽是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒#或译:阴毒,总要作 神的仆人。 17务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏 神,尊敬君王。
基督受苦的榜样
18你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服那善良温和的,就是那乖僻的也要顺服。 19倘若人为叫良心对得住 神,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。 20你们若因犯罪受责打,能忍耐,有什么可夸的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在 神看是可喜爱的。 21你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。 22他并没有犯罪,口里也没有诡诈。 23他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。 24他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。 25你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.