提摩太前书 5
5
对别人的本分
1不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄; 2劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的。
3要尊敬那真为寡妇的。 4若寡妇有儿女,或有孙子孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在 神面前是可悦纳的。 5那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。 6但那好宴乐的寡妇正活着的时候也是死的。 7这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。 8人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此。 9寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子, 10又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。 11至于年轻的寡妇,就可以辞她;因为她们的情欲发动,违背基督的时候就想要嫁人。 12她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿; 13并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。 14所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。 15因为已经有转去随从撒但的。 16信主的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。
17那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此。 18因为经上说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴」;又说:「工人得工价是应当的。」 19控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。 20犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。 21我在 神和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。 22给人行按手的礼,不可急促;不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。 23因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
24有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。 25这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
提摩太前书 5
5
对别人的本分
1不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄; 2劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的。
3要尊敬那真为寡妇的。 4若寡妇有儿女,或有孙子孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在 神面前是可悦纳的。 5那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。 6但那好宴乐的寡妇正活着的时候也是死的。 7这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。 8人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此。 9寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子, 10又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。 11至于年轻的寡妇,就可以辞她;因为她们的情欲发动,违背基督的时候就想要嫁人。 12她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿; 13并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。 14所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。 15因为已经有转去随从撒但的。 16信主的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。
17那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此。 18因为经上说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴」;又说:「工人得工价是应当的。」 19控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。 20犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。 21我在 神和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。 22给人行按手的礼,不可急促;不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。 23因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
24有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。 25这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.