哥林多后书 4
4
在瓦器里的宝贝
1我们既然蒙怜悯,受了这职分,就不丧胆, 2乃将那些暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不谬讲 神的道理,只将真理表明出来,好在 神面前把自己荐与各人的良心。 3如果我们的福音蒙蔽,就是蒙蔽在灭亡的人身上。 4此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。 5我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 6那吩咐光从黑暗里照出来的 神,已经照在我们心里,叫我们得知 神荣耀的光显在耶稣基督的面上。
7我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。 8我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望; 9遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。 10身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。 11因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。 12这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。 13但我们既有信心,正如经上记着说:「我因信,所以如此说话。」我们也信,所以也说话。 14自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。 15凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与 神。
靠信心生活
16所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。 17我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 18原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
哥林多后书 4
4
在瓦器里的宝贝
1我们既然蒙怜悯,受了这职分,就不丧胆, 2乃将那些暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不谬讲 神的道理,只将真理表明出来,好在 神面前把自己荐与各人的良心。 3如果我们的福音蒙蔽,就是蒙蔽在灭亡的人身上。 4此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。 5我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 6那吩咐光从黑暗里照出来的 神,已经照在我们心里,叫我们得知 神荣耀的光显在耶稣基督的面上。
7我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。 8我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望; 9遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。 10身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。 11因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。 12这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。 13但我们既有信心,正如经上记着说:「我因信,所以如此说话。」我们也信,所以也说话。 14自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。 15凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与 神。
靠信心生活
16所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。 17我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 18原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.