撒母耳记下 1
1
大卫听到扫罗的死讯
1 扫罗死后,大卫击杀亚玛力人回来,在洗革拉住了两天。 2第三天,有一人从扫罗的营里出来,衣服撕裂,头蒙灰尘,到大卫面前伏地叩拜。 3大卫问他说:「你从哪里来?」他说:「我从以色列的营里逃来。」 4大卫又问他说:「事情怎样?请你告诉我。」他回答说:「百姓从阵上逃跑,也有许多人仆倒死亡;扫罗和他儿子约拿单也死了。」 5大卫问报信的少年人说:「你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?」 6报信的少年人说:「我偶然到基利波山,看见扫罗伏在自己枪上,有战车、马兵紧紧地追他。 7他回头看见我,就呼叫我。我说:『我在这里。』 8他问我说:『你是什么人?』我说:『我是亚玛力人。』 9他说:『请你来,将我杀死;因为痛苦抓住我,我的生命尚存。』 10我准知他仆倒必不能活,就去将他杀死,把他头上的冠冕、臂上的镯子拿到我主这里。」
11 大卫就撕裂衣服,跟随他的人也是如此, 12而且悲哀哭号,禁食到晚上,是因扫罗和他儿子约拿单,并耶和华的民以色列家的人,倒在刀下。 13大卫问报信的少年人说:「你是哪里的人?」他说:「我是亚玛力客人的儿子。」 14大卫说:「你伸手杀害耶和华的受膏者,怎么不畏惧呢?」 15大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」 16大卫对他说:「你流人血的罪归到自己的头上,因为你亲口作见证说:『我杀了耶和华的受膏者。』」少年人就把他杀了。
大卫为扫罗和约拿单作哀歌
17 大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单, 18且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫「弓歌」,写在雅煞珥书上。
19 歌中说:以色列啊,
你尊荣者在山上被杀!
大英雄何竟死亡!
20不要在迦特报告;
不要在亚实基伦街上传扬;
免得非利士的女子欢乐;
免得未受割礼之人的女子矜夸。
21 基利波山哪,愿你那里没有雨露!
愿你田地无土产可作供物!
因为英雄的盾牌在那里被污丢弃;
扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。
22 约拿单的弓箭非流敌人的血不退缩;
扫罗的刀剑非剖勇士的油不收回。
23 扫罗和约拿单-
活时相悦相爱,死时也不分离
-他们比鹰更快,比狮子还强。
24 以色列的女子啊,当为扫罗哭号!
他曾使你们穿朱红色的美衣,
使你们衣服有黄金的妆饰。
25英雄何竟在阵上仆倒!
约拿单何竟在山上被杀!
26我兄约拿单哪,我为你悲伤!
我甚喜悦你!
你向我发的爱情奇妙非常,
过于妇女的爱情。
27英雄何竟仆倒!
战具何竟灭没!
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
撒母耳记下 1
1
大卫听到扫罗的死讯
1 扫罗死后,大卫击杀亚玛力人回来,在洗革拉住了两天。 2第三天,有一人从扫罗的营里出来,衣服撕裂,头蒙灰尘,到大卫面前伏地叩拜。 3大卫问他说:「你从哪里来?」他说:「我从以色列的营里逃来。」 4大卫又问他说:「事情怎样?请你告诉我。」他回答说:「百姓从阵上逃跑,也有许多人仆倒死亡;扫罗和他儿子约拿单也死了。」 5大卫问报信的少年人说:「你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?」 6报信的少年人说:「我偶然到基利波山,看见扫罗伏在自己枪上,有战车、马兵紧紧地追他。 7他回头看见我,就呼叫我。我说:『我在这里。』 8他问我说:『你是什么人?』我说:『我是亚玛力人。』 9他说:『请你来,将我杀死;因为痛苦抓住我,我的生命尚存。』 10我准知他仆倒必不能活,就去将他杀死,把他头上的冠冕、臂上的镯子拿到我主这里。」
11 大卫就撕裂衣服,跟随他的人也是如此, 12而且悲哀哭号,禁食到晚上,是因扫罗和他儿子约拿单,并耶和华的民以色列家的人,倒在刀下。 13大卫问报信的少年人说:「你是哪里的人?」他说:「我是亚玛力客人的儿子。」 14大卫说:「你伸手杀害耶和华的受膏者,怎么不畏惧呢?」 15大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」 16大卫对他说:「你流人血的罪归到自己的头上,因为你亲口作见证说:『我杀了耶和华的受膏者。』」少年人就把他杀了。
大卫为扫罗和约拿单作哀歌
17 大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单, 18且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫「弓歌」,写在雅煞珥书上。
19 歌中说:以色列啊,
你尊荣者在山上被杀!
大英雄何竟死亡!
20不要在迦特报告;
不要在亚实基伦街上传扬;
免得非利士的女子欢乐;
免得未受割礼之人的女子矜夸。
21 基利波山哪,愿你那里没有雨露!
愿你田地无土产可作供物!
因为英雄的盾牌在那里被污丢弃;
扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。
22 约拿单的弓箭非流敌人的血不退缩;
扫罗的刀剑非剖勇士的油不收回。
23 扫罗和约拿单-
活时相悦相爱,死时也不分离
-他们比鹰更快,比狮子还强。
24 以色列的女子啊,当为扫罗哭号!
他曾使你们穿朱红色的美衣,
使你们衣服有黄金的妆饰。
25英雄何竟在阵上仆倒!
约拿单何竟在山上被杀!
26我兄约拿单哪,我为你悲伤!
我甚喜悦你!
你向我发的爱情奇妙非常,
过于妇女的爱情。
27英雄何竟仆倒!
战具何竟灭没!
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.