申命记 1
1
摩西回忆
1以下所记的是摩西在约旦河东的旷野、疏弗对面的亚拉巴-就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间-向以色列众人所说的话。( 2从何烈山经过西珥山到加低斯‧巴尼亚有十一天的路程。) 3出埃及第四十年十一月初一日,摩西照耶和华藉着他所吩咐以色列人的话都晓谕他们。 4那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。 5摩西在约旦河东的摩押地讲律法说: 6「耶和华-我们的 神在何烈山晓谕我们说:你们在这山上住的日子够了; 7要起行转到亚摩利人的山地和靠近这山地的各处,就是亚拉巴、山地、高原、南地,沿海一带迦南人的地,并黎巴嫩山又到幼发拉底大河。 8如今我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。」
摩西指派审判官
(出18‧13-27)
9「那时,我对你们说:『管理你们的重任,我独自担当不起。 10耶和华-你们的 神使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。 11惟愿耶和华-你们列祖的 神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。 12但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢? 13你们要按着各支派选举有智慧、有见识、为众人所认识的,我立他们为你们的首领。』 14你们回答我说:『照你所说的行了为妙。』 15我便将你们各支派的首领,有智慧、为众人所认识的,照你们的支派,立他们为官长、千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理你们。
16「当时,我嘱咐你们的审判官说:『你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。 17审判的时候,不可看人的外貌;听讼不可分贵贱,不可惧怕人,因为审判是属乎 神的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断。』 18那时,我将你们所当行的事都吩咐你们了。」
从加低斯‧巴尼亚派探子侦察
(民13‧1-33)
19「我们照着耶和华-我们 神所吩咐的从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯‧巴尼亚。 20我对你们说:『你们已经到了耶和华-我们 神所赐给我们的亚摩利人之山地。 21看哪,耶和华-你的 神已将那地摆在你面前,你要照耶和华-你列祖的 神所说的上去得那地为业;不要惧怕,也不要惊惶。』 22你们都就近我来说:『我们要先打发人去,为我们窥探那地,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们。』 23这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。 24于是他们起身上山地去,到以实各谷,窥探那地。 25他们手里拿着那地的果子下来,到我们那里,回报说:『耶和华-我们的 神所赐给我们的是美地。』
26「你们却不肯上去,竟违背了耶和华-你们 神的命令, 27在帐棚内发怨言说:『耶和华因为恨我们,所以将我们从埃及地领出来,要交在亚摩利人手中,除灭我们。 28我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说那地的民比我们又大又高,城邑又广大又坚固,高得顶天,并且我们在那里看见亚衲族的人。』 29我就对你们说:『不要惊恐,也不要怕他们。 30在你们前面行的耶和华-你们的 神必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。 31你们在旷野所行的路上,也曾见耶和华-你们的 神抚养你们,如同人抚养儿子一般,直等你们来到这地方。』 32你们在这事上却不信耶和华-你们的 神。 33他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」
耶和华刑罚以色列人
(民14‧20-45)
34「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说: 35『这恶世代的人,连一个也不得见我起誓应许赐给你们列祖的美地; 36惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。』 37耶和华为你的缘故也向我发怒,说:『你必不得进入那地。 38伺候你、嫩的儿子约书亚,他必得进入那地;你要勉励他,因为他要使以色列人承受那地为业。 39并且你们的妇人孩子,就是你们所说、必被掳掠的,和今日不知善恶的儿女,必进入那地。我要将那地赐给他们,他们必得为业。 40至于你们,要转回,从红海的路往旷野去。』
41「那时,你们回答我说:『我们得罪了耶和华,情愿照耶和华-我们 神一切所吩咐的上去争战。』于是你们各人带着兵器,争先上山地去了。 42耶和华吩咐我说:『你对他们说:不要上去,也不要争战;因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。』 43我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的命令,擅自上山地去了。 44住那山地的亚摩利人就出来攻击你们,追赶你们,如蜂拥一般,在西珥杀退你们,直到何珥玛。 45你们便回来,在耶和华面前哭号;耶和华却不听你们的声音,也不向你们侧耳。 46于是你们在加低斯住了许多日子。」
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.