创世记 44
44
失落的杯
1 约瑟吩咐家宰说:「把粮食装满这些人的口袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各人的银子放在各人的口袋里, 2并将我的银杯和那少年人籴粮的银子一同装在他的口袋里。」家宰就照约瑟所说的话行了; 3天一亮就打发那些人带着驴走了。 4他们出城走了不远,约瑟对家宰说:「起来,追那些人去,追上了就对他们说:『你们为什么以恶报善呢? 5这不是我主人饮酒的杯吗?岂不是他占卜用的吗?你们这样行是作恶了。』」
6家宰追上他们,将这些话对他们说了。 7他们回答说:「我主为什么说这样的话呢?你仆人断不能做这样的事。 8你看,我们从前在口袋里所见的银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎能从你主人家里偷窃金银呢? 9你仆人中无论在谁那里搜出来,就叫他死,我们也作我主的奴仆。」 10家宰说:「现在就照你们的话行吧!在谁那里搜出来,谁就作我的奴仆;其余的都没有罪。」 11于是他们各人急忙把口袋卸在地上,各人打开口袋。 12家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。 13他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。
14 犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。 15约瑟对他们说:「你们做的是什么事呢?你们岂不知像我这样的人必能占卜吗?」 16犹大说:「我们对我主说什么呢?还有什么话可说呢?我们怎能自己表白出来呢? 神已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的奴仆。」 17约瑟说:「我断不能这样行!在谁的手中搜出杯来,谁就作我的奴仆;至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。」
犹大替便雅悯哀求
18 犹大挨近他,说:「我主啊,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。 19我主曾问仆人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』 20我们对我主说:『我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。他哥哥死了,他母亲只撇下他一人,他父亲疼爱他。』 21你对仆人说:『把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。』 22我们对我主说:『童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。』 23你对仆人说:『你们的小兄弟若不与你们一同下来,你们就不得再见我的面。』 24我们上到你仆人-我们父亲那里,就把我主的话告诉了他。 25我们的父亲说:『你们再去给我籴些粮来。』 26我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』 27你仆人-我父亲对我们说:『你们知道我的妻子给我生了两个儿子。 28一个离开我出去了;我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。 29现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。』 30我父亲的命与这童子的命相连。如今我回到你仆人-我父亲那里,若没有童子与我们同在, 31我们的父亲见没有童子,他就必死。这便是我们使你仆人-我们的父亲白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。 32因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说:『我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。』 33现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。 34若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。」
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
创世记 44
44
失落的杯
1 约瑟吩咐家宰说:「把粮食装满这些人的口袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各人的银子放在各人的口袋里, 2并将我的银杯和那少年人籴粮的银子一同装在他的口袋里。」家宰就照约瑟所说的话行了; 3天一亮就打发那些人带着驴走了。 4他们出城走了不远,约瑟对家宰说:「起来,追那些人去,追上了就对他们说:『你们为什么以恶报善呢? 5这不是我主人饮酒的杯吗?岂不是他占卜用的吗?你们这样行是作恶了。』」
6家宰追上他们,将这些话对他们说了。 7他们回答说:「我主为什么说这样的话呢?你仆人断不能做这样的事。 8你看,我们从前在口袋里所见的银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎能从你主人家里偷窃金银呢? 9你仆人中无论在谁那里搜出来,就叫他死,我们也作我主的奴仆。」 10家宰说:「现在就照你们的话行吧!在谁那里搜出来,谁就作我的奴仆;其余的都没有罪。」 11于是他们各人急忙把口袋卸在地上,各人打开口袋。 12家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。 13他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。
14 犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。 15约瑟对他们说:「你们做的是什么事呢?你们岂不知像我这样的人必能占卜吗?」 16犹大说:「我们对我主说什么呢?还有什么话可说呢?我们怎能自己表白出来呢? 神已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的奴仆。」 17约瑟说:「我断不能这样行!在谁的手中搜出杯来,谁就作我的奴仆;至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。」
犹大替便雅悯哀求
18 犹大挨近他,说:「我主啊,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。 19我主曾问仆人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』 20我们对我主说:『我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。他哥哥死了,他母亲只撇下他一人,他父亲疼爱他。』 21你对仆人说:『把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。』 22我们对我主说:『童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。』 23你对仆人说:『你们的小兄弟若不与你们一同下来,你们就不得再见我的面。』 24我们上到你仆人-我们父亲那里,就把我主的话告诉了他。 25我们的父亲说:『你们再去给我籴些粮来。』 26我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』 27你仆人-我父亲对我们说:『你们知道我的妻子给我生了两个儿子。 28一个离开我出去了;我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。 29现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。』 30我父亲的命与这童子的命相连。如今我回到你仆人-我父亲那里,若没有童子与我们同在, 31我们的父亲见没有童子,他就必死。这便是我们使你仆人-我们的父亲白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。 32因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说:『我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。』 33现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。 34若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。」
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.