尼希米记 8
8
以斯拉向民众宣读律法书
1到了七月,以色列人住在自己的城里。那时,他们如同一人聚集在水门前的宽阔处,请文士以斯拉将耶和华藉摩西传给以色列人的律法书带来。 2七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。 3在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女、一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。 4文士以斯拉站在为这事特备的木台上。玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家,和玛西雅站在他的右边;毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚,和米书兰站在他的左边。 5以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。 6以斯拉称颂耶和华至大的 神;众民都举手应声说:「阿们!阿们!」就低头,面伏于地,敬拜耶和华。 7耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 8他们清清楚楚地念 神的律法书,讲明意思,使百姓明白所念的。
9省长尼希米和作祭司的文士以斯拉,并教训百姓的利未人,对众民说:「今日是耶和华-你们 神的圣日,不要悲哀哭泣。」这是因为众民听见律法书上的话都哭了; 10又对他们说:「你们去吃肥美的,喝甘甜的,有不能预备的就分给他,因为今日是我们主的圣日。你们不要忧愁,因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。」 11于是利未人使众民静默,说:「今日是圣日;不要作声,也不要忧愁。」 12众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。
住棚节
13次日,众民的族长、祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。 14他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚, 15并要在各城和耶路撒冷宣传报告说:「你们当上山,将橄榄树、野橄榄树、番石榴树、棕树,和各样茂密树的枝子取来,照着所写的搭棚。」 16于是百姓出去,取了树枝来,各人在自己的房顶上,或院内,或 神殿的院内,或水门的宽阔处,或以法莲门的宽阔处搭棚。 17从掳到之地归回的全会众就搭棚,住在棚里。从嫩的儿子约书亚的时候直到这日,以色列人没有这样行。于是众人大大喜乐。 18从头一天直到末一天,以斯拉每日念 神的律法书。众人守节七日,第八日照例有严肃会。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
尼希米记 8
8
以斯拉向民众宣读律法书
1到了七月,以色列人住在自己的城里。那时,他们如同一人聚集在水门前的宽阔处,请文士以斯拉将耶和华藉摩西传给以色列人的律法书带来。 2七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。 3在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女、一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。 4文士以斯拉站在为这事特备的木台上。玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家,和玛西雅站在他的右边;毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚,和米书兰站在他的左边。 5以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。 6以斯拉称颂耶和华至大的 神;众民都举手应声说:「阿们!阿们!」就低头,面伏于地,敬拜耶和华。 7耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 8他们清清楚楚地念 神的律法书,讲明意思,使百姓明白所念的。
9省长尼希米和作祭司的文士以斯拉,并教训百姓的利未人,对众民说:「今日是耶和华-你们 神的圣日,不要悲哀哭泣。」这是因为众民听见律法书上的话都哭了; 10又对他们说:「你们去吃肥美的,喝甘甜的,有不能预备的就分给他,因为今日是我们主的圣日。你们不要忧愁,因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。」 11于是利未人使众民静默,说:「今日是圣日;不要作声,也不要忧愁。」 12众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。
住棚节
13次日,众民的族长、祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。 14他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚, 15并要在各城和耶路撒冷宣传报告说:「你们当上山,将橄榄树、野橄榄树、番石榴树、棕树,和各样茂密树的枝子取来,照着所写的搭棚。」 16于是百姓出去,取了树枝来,各人在自己的房顶上,或院内,或 神殿的院内,或水门的宽阔处,或以法莲门的宽阔处搭棚。 17从掳到之地归回的全会众就搭棚,住在棚里。从嫩的儿子约书亚的时候直到这日,以色列人没有这样行。于是众人大大喜乐。 18从头一天直到末一天,以斯拉每日念 神的律法书。众人守节七日,第八日照例有严肃会。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.