诗篇 88
88
求主眷顾
可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交与伶长。调用麻哈拉利暗俄。
1耶和华-拯救我的 神啊,
我昼夜在你面前呼吁。
2愿我的祷告达到你面前;
求你侧耳听我的呼求!
3因为我心里满了患难;
我的性命临近阴间。
4我算和下坑的人同列,
如同无力#或译:没有帮助的人一样。
5我被丢在死人中,
好像被杀的人躺在坟墓里。
他们是你不再记念的,
与你隔绝了。
6你把我放在极深的坑里,
在黑暗地方,在深处。
7你的忿怒重压我身;
你用一切的波浪困住我。 (细拉)
8你把我所认识的隔在远处,
使我为他们所憎恶;
我被拘困,不得出来。
9我的眼睛因困苦而干瘪。
耶和华啊,我天天求告你,向你举手。
10你岂要行奇事给死人看吗?
难道阴魂还能起来称赞你吗? (细拉)
11岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?
岂能在灭亡中述说你的信实吗?
12你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?
你的公义岂能在忘记之地被知道吗?
13耶和华啊,我呼求你;
我早晨的祷告要达到你面前。
14耶和华啊,你为何丢弃我?
为何掩面不顾我?
15我自幼受苦,几乎死亡;
我受你的惊恐,甚至慌张。
16你的烈怒漫过我身;
你的惊吓把我剪除。
17这些终日如水环绕我,
一齐都来围困我。
18你把我的良朋密友隔在远处,
使我所认识的人进入黑暗里。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
诗篇 88
88
求主眷顾
可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交与伶长。调用麻哈拉利暗俄。
1耶和华-拯救我的 神啊,
我昼夜在你面前呼吁。
2愿我的祷告达到你面前;
求你侧耳听我的呼求!
3因为我心里满了患难;
我的性命临近阴间。
4我算和下坑的人同列,
如同无力#或译:没有帮助的人一样。
5我被丢在死人中,
好像被杀的人躺在坟墓里。
他们是你不再记念的,
与你隔绝了。
6你把我放在极深的坑里,
在黑暗地方,在深处。
7你的忿怒重压我身;
你用一切的波浪困住我。 (细拉)
8你把我所认识的隔在远处,
使我为他们所憎恶;
我被拘困,不得出来。
9我的眼睛因困苦而干瘪。
耶和华啊,我天天求告你,向你举手。
10你岂要行奇事给死人看吗?
难道阴魂还能起来称赞你吗? (细拉)
11岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?
岂能在灭亡中述说你的信实吗?
12你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?
你的公义岂能在忘记之地被知道吗?
13耶和华啊,我呼求你;
我早晨的祷告要达到你面前。
14耶和华啊,你为何丢弃我?
为何掩面不顾我?
15我自幼受苦,几乎死亡;
我受你的惊恐,甚至慌张。
16你的烈怒漫过我身;
你的惊吓把我剪除。
17这些终日如水环绕我,
一齐都来围困我。
18你把我的良朋密友隔在远处,
使我所认识的人进入黑暗里。
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.