哥林多前书 1:24-31
哥林多前书 1:24-31 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
但在那蒙召的,无论是 犹太 人、 希腊 人,基督总为 神的能力, 神的智慧。 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。 弟兄们哪,可见你们蒙召的,按着肉体有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵的也不多。 神却拣选了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧。 神也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那无有的,为要废掉那有的, 使一切有血气的,在 神面前一个也不能自夸。 但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 如经上所记:「夸口的,当指着主夸口。」
哥林多前书 1:24-31 当代译本 (CCB)
但对于蒙召的人来说,无论是 犹太 人还是 希腊 人,基督是上帝的能力、上帝的智慧。 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。 弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。 但上帝拣选了世上愚昧的,要使智者羞愧;上帝拣选了世上软弱的,要使强者羞愧; 上帝拣选了世上卑贱的、被藐视的和无足轻重的,要使世人看为举足轻重的变得无足轻重。 这样,谁都不能在上帝面前自夸了。 上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。 所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”
哥林多前书 1:24-31 新译本 (CNVS)
但对那些蒙召的人,不论是犹太人或希腊人,基督是 神的能力, 神的智慧。因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。 弟兄们,你们想想,你们这些蒙召的,按人来看有智慧的不多,有权势的不多,出身尊贵的也不多。但是 神却拣选了世上愚笨的,使那些有智慧的羞愧。他也拣选了世上软弱的,使那些刚强的羞愧。他也拣选了世上卑贱的和被人轻视的,以及算不得甚么的,为了要废弃那些自以为是的,使所有的人在 神面前都不能自夸。你们因着 神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎,正如经上所说的: “夸口的应当靠着主夸口。”
哥林多前书 1:24-31 中文标准译本 (CSBS)
不过对那些蒙召的人,无论是 犹太 人、或是 希腊 人,基督总是神的大能、神的智慧。 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。 弟兄们,想一想你们所蒙的召唤:按人的标准,你们当中有智慧的不多,有权势的不多,出身高贵的也不多。 然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧; 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的, 好使所有的人在神面前都不能自夸, 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎, 为要像经上所记的: “夸耀的当在主里夸耀。”
哥林多前书 1:24-31 和合本修订版 (RCUVSS)
但对那蒙召的,无论是 犹太 人、 希腊 人,基督总是上帝的大能,上帝的智慧。 因为,上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。 弟兄们哪,想一想你们的蒙召,按着人的观点,有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵地位的也不多。 但是,上帝拣选了世上愚拙的,为了使有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,为了使强壮的羞愧。 上帝也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那一无所有的,为要废掉那样样都有的, 使凡血肉之躯的,在上帝面前,一个也不能自夸。 但你们得以在基督耶稣里是本乎上帝,他使基督成为我们的智慧,成为公义、圣洁、救赎。 如经上所记:“要夸耀的,该夸耀主。”