哥林多前书 4:13-15
哥林多前书 4:13-15 当代译本 (CCB)
被人毁谤,就好言相劝。人们至今仍将我们看作世上的废物,万物中的渣滓。 我之所以写这些事,并非叫你们羞愧,而是像劝诫我亲爱的儿女一样劝诫你们。 你们虽然在基督里有千万个导师,却没有许多父亲,因为我借着福音在基督耶稣里成为你们的父亲。
哥林多前书 4:13-15 新译本 (CNVS)
被人毁谤,我们却好好地劝导;直到现在,人还是把我们当作世上的垃圾,万物的渣滓。 我写这些话,不是要叫你们羞愧,而是把你们当作我亲爱的儿女一样劝戒你们。纵然你们在基督里有上万的启蒙教师,可是父亲却不多,因为是我在基督耶稣里借着福音生了你们。
哥林多前书 4:13-15 中文标准译本 (CSBS)
受到毁谤,我们就劝导。我们被当做世界的垃圾、万人的渣滓,直到如今。 我写这些,不是要你们感到羞愧,而是把你们当做我亲爱的儿女来劝诫。 其实就算你们在基督里有上万的导师,却没有很多的父亲,因为是我在基督耶稣里藉着福音生了你们。