哥林多前书 6:13-17
哥林多前书 6:13-17 当代译本 (CCB)
食物是为了肚腹,肚腹也是为了食物,但将来上帝要把这两样都废弃。身体不是用来行淫的,而是为了主,主也是为了身体。 上帝已经使主复活了,将来也会用祂的大能使我们复活。 难道你们不知道你们的身体就是基督的肢体吗?我能将基督的肢体与妓女的肢体联合吗?绝对不能! 你们不知道与妓女苟合,就是和她成为一体吗?因为主说:“二人要成为一体。” 然而,与主联合就是与祂合为一灵。
哥林多前书 6:13-17 新译本 (CNVS)
食物是为了肚腹,肚腹是为了食物;但 神却要把这两样都废掉。身体不是为了淫乱,而是为了主,主也是为了身体。 神不但使主复活了,也要用他的能力使我们复活。你们不知道你们的身体就是基督的肢体吗?这样,我们可以把基督的肢体当作娼妓的肢体吗?当然不可以!你们不知道那跟娼妓苟合的,就是与她成为一体了吗?因为经上说:“二人要成为一体。”但那与主联合的,就是与他成为一灵了。
哥林多前书 6:13-17 中文标准译本 (CSBS)
“食物是为了肚子,肚子是为了食物”,但神将要把这两样都废除。身体不是为了淫乱,而是为了主;主也是为了身体。 神不但使主复活了,也将藉着自己的大能使我们复活。 难道你们不知道,你们的身体就是基督的肢体吗?因此,我可以拿基督的肢体当做妓女的肢体吗?绝对不可! 难道你们不知道,那与妓女结合的,就是与她成为一体了吗?因为经上说: “两个人就成为一体。” 然而,那与主联合的,就是与主成为一灵。