约翰一书 2:15-29

约翰一书 2:15-29 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。 因为,凡世界上的事,就像肉体的情欲、眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。 这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。 小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。 他们从我们中间出去,却不是属我们的;若是属我们的,就必仍旧与我们同在;他们出去,显明都不是属我们的。 你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事。 我写信给你们,不是因你们不知道真理,正是因你们知道,并且知道没有虚谎是从真理出来的。 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。 论到你们,务要将那从起初所听见的,常存在心里。若将从起初所听见的存在心里,你们就必住在子里面,也必住在父里面。 主所应许我们的就是永生。 我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。 你们从主所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教训你们,自有主的恩膏在凡事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的;你们要按这恩膏的教训住在主里面。 小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。

约翰一书 2:15-29 当代译本 (CCB)

不要爱世界和世上的事,因为人若爱世界,就不会再有爱父的心了。 凡属世界的,如肉体的私欲、眼目的私欲和今生的骄傲都不是从父那里来的,而是从世界来的。 这世界和其中一切的私欲都在消逝,但遵守上帝旨意的人永远长存。 孩子们,现在是末世了。你们从前听说敌基督者要来,其实现在许多敌基督者已经出现了,由此可知,现在是末世了。 这些人是从我们中间出去的,但他们不属于我们。他们如果属于我们,就会留在我们当中。他们的离去显明他们都不属于我们。 你们从那位圣者领受了恩膏,所以明白真理。 我写信给你们,不是因为你们不明白真理,而是因为你们明白真理,并且知道真理中毫无谎言。 谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?那不承认父和子的就是敌基督者。 凡否认子的,都没有父;凡承认子的,连父也有了。 你们务要把起初所听见的道谨记在心,这样,你们就必住在子里面,也必住在父里面。 基督应许给我们的是永生。 我写这些话给你们,是针对那些诱骗你们的人。 既然你们从那位圣者领受的恩膏常在你们里面,就无需他人指教你们,祂的恩膏必在一切事上指教你们。这恩膏真实无伪,你们要按这恩膏的指教住在基督里。 孩子们,你们要住在基督里。这样,当祂显现的时候,就是祂再来的时候,我们便能坦然无惧,在祂面前不至羞愧。 你们既然知道祂是公义的,也该知道所有行义的人都是从上帝生的。

约翰一书 2:15-29 新译本 (CNVS)

不要爱世界和世上的东西。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。原来世上的一切,就如肉体的私欲,眼目的私欲和今生的骄傲,都不是出于父,而是从世界来的。这世界和世上的私欲都要渐渐过去,但那遵行 神旨意的却存到永远。 孩子们,现在是末世的时候了。你们听过敌基督者要来,现在已经有不少敌基督起来了;因此我们就知道这是末世的时候了。他们从我们中间离去,这就表明他们是不属于我们的。其实他们并不属于我们,如果真的属于我们,就一定会留在我们中间。你们从那圣者得着膏抹,这是你们都知道的。我写信给你们,不是因为你们不明白真理,而是因为你们明白,又因为谎言绝不会出于真理的。那么,谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?否认父和子的,他就是敌基督的。凡否认子的,就没有父;承认子的,连父也有了。至于你们,总要把起初所听见的存记在你们心里;你们若把起初所听见的存记在心里,你们也就住在子和父里面了。他应许给我们的,就是永远的生命。 我把这些事写给你们,是指着那些欺骗你们的人说的。你们既然在你们里面有从主领受的膏抹,就不需要别人教导你们了,因为在一切事上有主的膏抹教导你们;这膏抹是真的,不是假的,你们应该按着他所教导的住在他里面。 孩子们,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;他来的时候,我们也不至惭愧地躲避他了。你们既然晓得 神是公义的,就应当知道所有行公义的都是从他生的。

约翰一书 2:15-29 中文标准译本 (CSBS)

你们不要爱世界,也不要爱世界上的事物。如果有人爱世界,父的爱就不在他里面了。 原来世界上一切肉体的欲望、眼目的欲望、今生的骄傲,都不是出于父,而是出于世界的。 世界和属世的欲望正在消逝;但那遵行神旨意的,却永远长存。 孩子们哪,现在是末后的时期了。正如你们听说过敌基督的要来,现在确实已经有许多敌基督的出现了;故此我们知道,现在是末后的时期了。 他们从我们中间出去,但他们本来就不属于我们,因为他们如果属于我们,就会留下与我们在一起;不过这样就显明出,他们都不属于我们。 至于你们,你们从那位圣者领受了恩膏,并且你们大家都已经知道了这事。 我写了信给你们,不是因为你们不认识真理,而是因为你们已经认识了真理,又因为一切虚假都不是出于真理。 谁是说谎者呢?难道不是那否认耶稣是基督的吗?那否认父和子的,这个人就是敌基督的。 所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。 你们应当使那从起初所听到的,住在你们里面。如果那从起初所听到的住在你们里面,你们就会住在子里面,也住在父里面。 这就是那应许,是他所应许我们的,就是永恒的生命。 我写给你们的这些,是关于迷惑你们之人的。 至于你们,你们从那一位所领受的恩膏住在你们里面,这样你们就不需要人来教导你们。其实,就像他的恩膏在一切事上所教导你们的——是真实的,不是虚假的——又像他曾经所教导的,你们要住在他里面。 如今,孩子们哪,你们当住在他里面,好使他显现的时候,我们可以坦然无惧,他来临的时候,我们可以在他面前不至于蒙羞。 你们如果知道他是公义的,也就知道所有行义的人,都是由他所生的。

约翰一书 2:15-29 和合本修订版 (RCUVSS)

不要爱世界和世界上的东西,若有人爱世界,爱父的心就不在他里面了。 因为凡世界上的东西,好比肉体的情欲、眼目的情欲和今生的骄傲,都不是从父来的,而是从世界来的。 这世界和世上的情欲都要消逝,惟独那遵行上帝旨意的人永远常存。 孩子们哪,如今是末世的时光了。你们曾听过那敌基督者要来,现在有好些敌基督者已经出来了;由此我们就知道,如今是末世的时光了。 他们从我们中间出去,却不是属我们的,若是属我们的,就必仍旧与我们同在。他们出去,这就显明他们都不是属我们的。 你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道。 我写信给你们,不是因你们不认识真理,而是因你们认识,并且知道一切虚谎都不是从真理出来的。 谁是说谎话的呢?不就是那不认耶稣为基督的吗?那不认父与子的,这个人就是敌基督的。 凡不认子的,就没有父;宣认子的,连父也有了。 论到你们,务要将那从起初所听见的常存在心里;若将从起初所听见的存在心里,你们就会住在子里面,也会住在父里面。 基督所应许我们的就是永生。 我将这些话写给你们,是论到那些迷惑你们的人说的。 至于你们,你们从基督所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教导你们,自有他的恩膏在凡事上教导你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教导住在他里面。 孩子们哪,你们要住在基督里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来临的时候,在他面前不至于惭愧。 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义的人都是他所生的。