约翰一书 2:5-10
约翰一书 2:5-10 当代译本 (CCB)
人若遵行祂的道,就完全活出了祂的爱,我们借此知道自己是在祂里面。 所以,自称住在祂里面的人,行事为人理当和耶稣一样。 亲爱的弟兄姊妹,我写给你们的并不是一条新命令,而是你们起初接受的旧命令,这旧命令就是你们已经听过的道。 然而,我写给你们的也是新命令,在基督和你们身上都显明是真实的,因为黑暗渐渐消逝,真光已经在照耀。 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄姊妹,他仍然活在黑暗里。 爱弟兄姊妹的人住在光明中,没有什么可以绊倒他。
分享
阅读约翰一书 2约翰一书 2:5-10 新译本 (CNVS)
然而凡是遵守他的道的,他爱 神的心就的确在他里面完全了。这样,我们就知道我们是在 神里面了。凡说自己是住在他里面的,就应该照着他所行的去行。 亲爱的,我写给你们的,不是一条新命令,而是你们本来就有的旧命令。这旧命令就是你们听过的道。然而,因为黑暗渐渐消逝,真光已在照耀,我写给你们的也是一条新命令,这在 神和在你们来说,都是真的。凡是说自己在光明中,却恨他的弟兄的,他到现在还在黑暗里。凡是爱弟兄的,就是住在光明中,在光明中他就不会跌倒。
分享
阅读约翰一书 2约翰一书 2:5-10 中文标准译本 (CSBS)
但如果有人遵守他的话语,属神的爱就确实在这个人里面得以完全了;从这一点我们就知道我们是在他里面。 那说自己住在他里面的,自己也应该按基督所行的照样去行。 各位蒙爱的人哪,我写给你们的不是一条新命令,而是你们从起初就有的旧命令;这条旧命令就是你们所听过的那话。 另一方面,我写给你们的也是一条新命令;这命令在他、在你们,都是真实的,因为黑暗正在消逝,真光已经在照耀。 那说自己在光里却恨自己弟兄的,至今还在黑暗里; 那爱自己弟兄的,就住在光里,而且在他里面没有什么绊脚的事;
分享
阅读约翰一书 2