约翰一书 5:10-13
约翰一书 5:10-13 当代译本 (CCB)
信上帝儿子的人里面有这见证,不信上帝的人把上帝当作了说谎的,因为他不信上帝为祂儿子做的见证。 这见证就是:上帝已经把永生赐给我们,这生命在祂儿子里面。 人有上帝的儿子,就有这生命;没有上帝的儿子,就没有这生命。 我把这些话写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。
分享
阅读约翰一书 5约翰一书 5:10-13 新译本 (CNVS)
信 神的儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是把 神当作说谎的,因为他不信 神为他儿子所作的见证。这见证就是 神已经把永远的生命赐给我们,这生命是在他儿子里面的。凡有 神儿子的,就有生命;没有 神儿子的,就没有生命。 我把这些事写给你们信 神的儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。
分享
阅读约翰一书 5约翰一书 5:10-13 中文标准译本 (CSBS)
那信神儿子的,就有这见证在他里面;那不信神的,就把神当做说谎者,因为他不相信神为自己的儿子所做的见证。 这见证就是:神把永恒的生命赐给了我们,并且这生命在他儿子里面。 那有了神儿子的,就有了这生命;那没有神儿子的,就没有这生命。 我把这些事写给你们信神儿子之名的人,好让你们知道:你们有永恒的生命。
分享
阅读约翰一书 5