列王纪上 18:1-4
列王纪上 18:1-4 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
过了许久,到第三年,耶和华的话临到 以利亚 说:「你去,使 亚哈 得见你;我要降雨在地上。」 以利亚 就去,要使 亚哈 得见他。那时, 撒马利亚 有大饥荒; 亚哈 将他的家宰 俄巴底 召了来。( 俄巴底 甚是敬畏耶和华, 耶洗别 杀耶和华众先知的时候, 俄巴底 将一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。)
列王纪上 18:1-4 当代译本 (CCB)
旱灾持续了三年。一天,耶和华对 以利亚 说:“你去见 亚哈 。我要降雨在地上。” 以利亚 就去见 亚哈 。当时, 撒玛利亚 正遭受严重饥荒。 亚哈 的宫廷总管 俄巴底 非常敬畏耶和华, 耶洗别 屠杀耶和华的众先知时,他救了一百名先知,把他们分别藏在两个山洞里,每洞五十人,并供应他们饮食。 亚哈 召见 俄巴底 ,
列王纪上 18:1-4 新译本 (CNVS)
过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说:“你去在亚哈面前出现,我要降雨在地面上。”于是以利亚去了,要在亚哈面前出现。那时撒玛利亚发生十分严重的饥荒。亚哈把他的家宰俄巴底召了来。原来俄巴底是个非常敬畏耶和华的人。耶洗别除灭耶和华众先知的时候,俄巴底带走了一百个先知,每五十个人一组,分散藏在山洞里,又用饼和水供养他们。