列王纪上 9:6-9
列王纪上 9:6-9 当代译本 (CCB)
“然而,如果你们及你们的子孙离弃我,不守我的诫命和律例,去供奉、祭拜其他神明, 我必把 以色列 人从我赐给他们的土地上铲除,并离弃我为自己的名而使之圣洁的这殿,使 以色列 人在万民中成为笑柄,被人嘲讽。 这殿虽然宏伟,但将来经过的人必惊讶,讥笑说,‘耶和华为什么这样对待这地方和这殿呢?’ 人们会回答,‘因为他们背弃曾领他们祖先离开 埃及 的他们的上帝耶和华,去追随、祭拜、供奉其他神明,所以耶和华把这一切灾祸降在他们身上。’”
分享
阅读列王纪上 9列王纪上 9:6-9 新译本 (CNVS)
你们或是你们的子孙,若是转去不跟从我,不遵守我赐给你们的诫命和律例,去事奉别的神,敬拜他们,我就必把以色列人从我赐给他们的这地上剪除,甚至为自己的名分别为圣的这殿,我也必从我面前把它丢弃不顾,使以色列人在万族中成为笑谈和讥笑的对象。这殿必成为废墟,经过的人都必惊讶,取笑说:耶和华为甚么向这地和这殿这样作啊?人要回答说:是因为他们离弃了那把他们的列祖从埃及地领出来的耶和华他们的 神,去亲近别的神,敬拜他们,事奉他们,因此耶和华使这一切灾祸临到他们。’”
分享
阅读列王纪上 9列王纪上 9:6-9 中文标准译本 (CSBS)
但如果你们和你们的子孙执意转离不跟从我,不遵守我在你们面前赐下的诫命和律例,去服事别的神,向它们下拜, 我就把 以色列 人从我所赐给他们的这地面上剪除,并且把我为我名所分别为圣的这殿宇从我面前丢弃, 以色列 将在万民中成为笑柄和讽刺的对象。 这曾经至高的殿宇,将使每一个经过它的人都震惊并嗤笑。他们说:‘耶和华为什么这样对待这地和这殿宇呢?’ 人们会回答:‘因为 以色列 人离弃了耶和华他们的神,就是把他们祖先从 埃及 地领出来的那一位,去依附别的神,向它们下拜,服事它们,所以耶和华使这一切祸患临到了他们。’”
分享
阅读列王纪上 9