撒母耳记上 17:25-27
撒母耳记上 17:25-27 当代译本 (CCB)
以色列 人彼此议论说:“看那个人!他是来向 以色列 军骂阵的。谁要能杀死他,王必有重赏,还会把女儿嫁给他为妻,并免去他父亲家在 以色列 应缴的赋税。” 大卫 问站在旁边的人:“如果有人杀了这 非利士 人,洗掉 以色列 人的羞辱,他会得到什么呢?这个未受割礼的 非利士 人是谁?竟敢向永活上帝的军队骂阵!” 他们就把刚才的话一一告诉 大卫 。
撒母耳记上 17:25-27 新译本 (CNVS)
以色列人彼此说:“这个上来的人你们看见了吗?他上来是要向以色列人骂阵的。如果有人能击杀他,王必赏赐他大财富,把自己的女儿给他作妻子,并且使他的父家在以色列中免纳税,免服役。” 大卫问站在他旁边的人说:“如果有人击杀这个非利士人,除去以色列人的耻辱,那人会得到怎么的对待呢?这未受割礼的非利士人是谁呢?竟敢向永活的 神的军队骂阵?”于是众民用以上的那些话回答他说:“如果有人能击杀他,那人必得这样的对待。”
撒母耳记上 17:25-27 中文标准译本 (CSBS)
以色列 人中有人说:“你们看见上来的这人吗?他上来是为了羞辱 以色列 的。有谁能击杀这人,王必赏赐他极大的财富,并且会把女儿赐给他,还会使他的父家在 以色列 免除赋税。” 大卫 问站在旁边的人说:“如果有人击杀这 非利士 人,除掉 以色列 的羞辱,他会被怎样对待呢?这未受割礼的 非利士 人是谁,竟敢辱骂永生神的军队!” 人们就用先前同样的话回答他:击杀这人的,会被如此如此对待。