撒母耳记上 17:32-47
撒母耳记上 17:32-47 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
大卫 对 扫罗 说:「人都不必因那 非利士 人胆怯。你的仆人要去与那 非利士 人战斗。」 扫罗 对 大卫 说:「你不能去与那 非利士 人战斗;因为你年纪太轻,他自幼就作战士。」 大卫 对 扫罗 说:「你仆人为父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从群中衔一只羊羔去。 我就追赶它,击打它,将羊羔从它口中救出来。它起来要害我,我就揪着它的胡子,将它打死。 你仆人曾打死狮子和熊,这未受割礼的 非利士 人向永生 神的军队骂阵,也必像狮子和熊一般。」 大卫 又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这 非利士 人的手。」 扫罗 对 大卫 说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」 扫罗 就把自己的战衣给 大卫 穿上,将铜盔给他戴上,又给他穿上铠甲。 大卫 把刀跨在战衣外,试试能走不能走;因为素来没有穿惯,就对 扫罗 说:「我穿戴这些不能走,因为素来没有穿惯。」于是摘脱了。 他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑石子,放在袋里,就是牧人带的囊里;手中拿着甩石的机弦,就去迎那 非利士 人。 非利士 人也渐渐地迎着 大卫 来,拿盾牌的走在前头。 非利士 人观看,见了 大卫 ,就藐视他;因为他年轻,面色光红,容貌俊美。 非利士 人对 大卫 说:「你拿杖到我这里来,我岂是狗呢?」 非利士 人就指着自己的神咒诅 大卫 。 非利士 人又对 大卫 说:「来吧!我将你的肉给空中的飞鸟、田野的走兽吃。」 大卫 对 非利士 人说:「你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟;我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所怒骂带领 以色列 军队的 神。 今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,斩你的头,又将 非利士 军兵的尸首给空中的飞鸟、地上的野兽吃,使普天下的人都知道 以色列 中有 神; 又使这众人知道耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为争战的胜败全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。」
撒母耳记上 17:32-47 当代译本 (CCB)
大卫 对 扫罗 说:“大家不要因这个 非利士 人而丧胆,让仆人去战他。” 扫罗 说:“你不能去,你年纪还小,他却是一个久经沙场的战士。” 大卫 说:“我一直替父亲放羊,有时候狮子或熊会从羊群中叼走羊, 我会去追打它,把羊从它口中救出来。如果它起来攻击我,我就揪着它的胡子把它打死。 我曾打死过狮子和熊。这未受割礼的 非利士 人竟敢向永活上帝的军队骂阵,他的下场也必像狮子和熊一样。 耶和华曾经从狮子和熊的利爪下拯救我,祂也必从这 非利士 人手中拯救我。” 扫罗 对 大卫 说:“去吧,愿耶和华与你同在。” 扫罗 把自己的战袍给 大卫 穿上,又给他戴上自己的头盔,穿上自己的铠甲。 大卫 把刀挎在战袍上,试着走了几步,却不习惯这种装束,就对 扫罗 说:“我穿着这些无法走路,因为我不习惯。”他便摘下头盔,卸下铠甲, 然后拿着杖,在溪里捡了五块光滑的石头放进牧人用的袋子,拿着投石器向 歌利亚 走去。 歌利亚 也迎着 大卫 走来,卫士拿着他的盾牌走在前面。 歌利亚 见 大卫 是个面色红润、相貌英俊的少年,就藐视他。 他对 大卫 说:“你拿着棍子来战我,难道我是一条狗吗?”他就凭自己的神明咒诅 大卫 , 又说:“你过来,我要把你的肉丢给天上的飞禽和地上的走兽。” 大卫 答道:“你是靠刀枪剑戟来攻击我,我是靠万军之耶和华的名,就是你所蔑视的 以色列 军队的上帝来迎战你。 今天,耶和华必把你交在我手中,我必杀死你,砍掉你的头,用 非利士 军兵的尸体喂飞禽走兽,使普天下都知道 以色列 有上帝。 这里所有的人都必知道耶和华拯救人不靠刀枪,因为祂掌管战争的胜负。祂必把你们交在我们手中。”
撒母耳记上 17:32-47 新译本 (CNVS)
大卫对扫罗说:“大家都不要因这非利士人丧胆,你的仆人要去与这非利士人决斗。”扫罗对大卫说:“你不能去与这非利士人决斗,因为你年纪还轻,那人从小就作战士。”大卫对扫罗说:“你仆人是为父亲放羊的,有时狮子或熊来了,从羊群中抓去一只小羊,我就出去追赶牠,击打牠,从牠的嘴里把小羊救出来。如果牠起来攻击我,我就揪住牠的胡须,击打牠,把牠杀死。你仆人不但击杀过狮子,也击杀过熊。这个未受割礼的非利士人也必像一只狮子或熊一样,因为他向永活的 神的军队骂阵。”大卫又说:“那曾救我脱离狮爪和熊掌的耶和华,也必救我脱离这非利士人的手。”于是扫罗对大卫说:“你去吧!愿耶和华与你同在。”扫罗把自己的战袍给大卫穿上,把铜盔戴在他的头上,又给他穿上铠甲。大卫把刀佩带在战袍上。因为他以前没有穿过,现在试着走一下。大卫对扫罗说:“穿戴着这些东西,我不能走动,因为我从前没有穿过。”大卫就把这些装备从身上脱下来。他手中拿着自己的杖,又从溪里挑选了五块光滑的石子,放在口袋里,就是牧人用的那种袋子,手里又拿着甩石的机弦,就向那非利士人走近去。 那非利士人也向着大卫慢慢走过来,拿大盾牌的人在他前面走。那非利士人观看,看见了大卫,就藐视他,因为他年纪还轻,面色红润,外貌英俊。那非利士人对大卫说:“难道我是一条狗吗?你竟拿杖来攻击我。”于是指着自己的神咒诅大卫。那非利士人又对大卫说:“你到我这里来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽吃。”大卫回答那非利士人:“你来攻击我是靠刀、靠矛、靠枪,但我来攻击你是靠万军之耶和华的名;万军之耶和华就是你所辱骂的以色列军队的 神。今天耶和华要把你交在我手里,我必击杀你,砍下你的头。今天我还要把非利士人军队的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽吃。这样,全地的人就都知道以色列中有一位 神。也使这些人群都知道,耶和华拯救人不是靠刀,不是靠枪,因为战争的胜败在于耶和华,他必把你们交在我们的手里。”
撒母耳记上 17:32-47 中文标准译本 (CSBS)
大卫 对 扫罗 说:“谁也不要因那人而丧胆,你的仆人必去与那 非利士 人对战!” 扫罗 对 大卫 说:“你不能去与那 非利士 人对战,因为你还是个少年,而他从年幼时就是战士。” 大卫 对 扫罗 说:“你的仆人是为父亲牧羊的,当狮子或熊过来,从畜群中叼走一只羔羊时, 我就出去追赶它,攻击它,把羊从它口中解救出来。它起来攻击我,我就揪住它的胡须,击打它,把它杀死。 无论狮子还是熊,你的仆人都击杀过。这未受割礼的 非利士 人也必像它们中的一个,因为他辱骂永生神的军队。” 大卫 又说:“从狮子爪和熊掌解救我的耶和华,他必解救我脱离这 非利士 人的手。” 于是 扫罗 对 大卫 说:“你去吧,愿耶和华与你同在!” 扫罗 给 大卫 穿上自己的战袍,把铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。 大卫 把 扫罗 的刀佩带在战袍上,试着走了一下,因为他没有穿过;然后 大卫 对 扫罗 说:“我穿戴这些不能走动,因为我没有穿过。”于是 大卫 把铠甲从身上脱了下来。 大卫 手里拿着自己的木杖,从溪中挑选了五块光滑的石头,把它们放进囊袋——牧人用的袋子里;然后手拿投石索,就迎向那 非利士 人。 那 非利士 人也朝着 大卫 走来,越来越近;在他前面有一个拿盾牌的人。 那 非利士 人观望,看见 大卫 ,就轻视他,因为他还是个少年,面色红润、容貌俊美。 那 非利士 人对 大卫 说:“我是一条狗吗?你竟然拿木杖来对付我!”于是那 非利士 人指着自己的神诅咒 大卫 。 然后那 非利士 人对 大卫 说:“过来吧!我要把你的肉给天空的飞鸟和田野的走兽。” 大卫 对那 非利士 人说:“你是靠着刀剑、长矛和标枪来对付我,而我是靠着你所辱骂的 以色列 军队的神——万军之耶和华的名来对付你。 今天耶和华必把你交在我手中,我要击杀你,从你身上砍下你的头。今天我还要把 非利士 军兵的尸首给天空的飞鸟和地上的走兽。这样全地都会知道: 以色列 中有一位神; 这全体会众也会知道:耶和华不是靠着刀剑和长矛施行拯救,战争的胜败在于耶和华。他必把你们交在我们手中!”
撒母耳记上 17:32-47 和合本修订版 (RCUVSS)
大卫 对 扫罗 说:“人不必因那 非利士 人灰心。你的仆人要去与他决斗。” 扫罗 对 大卫 说:“你不能去与那 非利士 人决斗,因为你年纪太轻,他从小就是战士。” 大卫 对 扫罗 说:“你仆人为父亲放羊,有时狮子来了,有时熊来了,从群中抓走一只羔羊。 我就追赶它,击打它,把羔羊从它口中救出来。它起来攻击我,我就揪它的胡子,打死它。 你仆人曾打死狮子和熊,这未受割礼的 非利士 人必像狮子和熊一样,因为他向永生上帝的军队骂阵。” 大卫 又说:“耶和华救我脱离狮子和熊的爪,他必救我脱离这 非利士 人的手。” 扫罗 对 大卫 说:“你去吧!耶和华必与你同在。” 扫罗 把自己的战衣给 大卫 穿上,将铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。 大卫 佩刀在战衣上,试着走走看。因 大卫 没有试过,就对 扫罗 说:“我穿戴这些不能走路,因为我没有试过。”于是他脱下身上的这些军装。 他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑的石子,放在袋里,就是牧人带的囊里,手里拿着甩石的机弦,迎向那 非利士 人。 那 非利士 人渐渐走近 大卫 ,拿盾牌的人在他前面。 非利士 人观看,见了 大卫 ,就藐视他,因为他年轻,面色红润,容貌俊美。 非利士 人对 大卫 说:“你拿着杖到我这里来,我岂是狗吗?” 非利士 人就指着自己的神明诅咒 大卫 。 非利士 人又对 大卫 说:“来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽。” 大卫 对 非利士 人说:“你来攻击我,是靠着刀枪和铜矛,但我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所辱骂、带领 以色列 军队的上帝。 今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,砍下你的头,今日我要把 非利士 军兵的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽,使全地的人都知道以色列中有上帝, 又使这里的全会众知道,耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为战争全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。”