撒母耳记上 7:7-12
撒母耳记上 7:7-12 当代译本 (CCB)
非利士 人听说 以色列 人在 米斯巴 聚集,他们的首领就率领军队来攻打 以色列 人。 以色列 人听见消息后,非常害怕。 他们对 撒母耳 说:“请你为我们不停地呼求我们的上帝耶和华,求祂从 非利士 人手中拯救我们。” 撒母耳 把一只还在吃奶的羊羔献给耶和华作全牲燔祭。他为 以色列 人呼求耶和华,耶和华垂听了他的祈求。 撒母耳 正在献燔祭的时候, 非利士 人前来攻打 以色列 人。那天,耶和华向 非利士 人发出雷霆之声,使他们陷入恐慌,败在了 以色列 人手下。 以色列 人从 米斯巴 一路追杀他们,直到 伯·甲 附近。 撒母耳 拿了一块石头放在 米斯巴 和 善 的中间,称之为 以便以谢 ,说:“耶和华到如今都帮助我们。”
撒母耳记上 7:7-12 新译本 (CNVS)
非利士人听见以色列人集合在米斯巴,各城的领袖就上来攻打以色列人;以色列人听见了,都害怕起来。以色列人对撒母耳说:“请你不要静默,为我们呼求耶和华我们的 神吧,好叫他拯救我们脱离非利士人的手。”撒母耳就牵来一只还在吃奶的羊羔,把牠作全牲的燔祭献给耶和华,又为以色列人向耶和华呼求,耶和华就应允他。撒母耳正在献上燔祭的时候,非利士人前来要与以色列人争战。当天,耶和华发出极大的雷声,攻击非利士人,使他们溃乱,他们就在以色列人面前被击败。于是以色列人从米斯巴出去,追赶非利士人,击杀他们,直到伯.甲的下边。 撒母耳搬来了一块石头,把它竖立在米斯巴和善之间,给这块石头起名叫以便以谢,说:“直到现在,耶和华都帮助我们。”
撒母耳记上 7:7-12 中文标准译本 (CSBS)
非利士 人听到 以色列 人在 米斯巴 聚集, 非利士 的首领们就上来攻打 以色列 。 以色列 人听到了,就因 非利士 人而害怕。 以色列 子民对 撒母耳 说:“请不要停止为我们向耶和华我们的神呼求,好使他拯救我们脱离 非利士 人的手。” 撒母耳 取来一只吃奶的羊羔,作为全烧的燔祭献给耶和华。然后 撒母耳 为 以色列 呼求耶和华,耶和华就回应他。 撒母耳 正献燔祭的时候, 非利士 人前来与 以色列 人争战。那天耶和华对 非利士 人发出极大的雷声,以致他们溃乱,败在 以色列 面前。 以色列 人从 米斯巴 出来,追赶 非利士 人,击杀他们,直到 伯甲 的下边。 撒母耳 取来一块石头,放在 米斯巴 和 善 之间,给它起名为 以便-以谢 ,说:“直到如今,耶和华都帮助我们。”
撒母耳记上 7:7-12 和合本修订版 (RCUVSS)
非利士 人听见 以色列 人聚集在 米斯巴 , 非利士 的领袖就上来要攻击 以色列 。 以色列 人听见,就惧怕 非利士 人。 以色列 人对 撒母耳 说:“愿你不住为我们呼求耶和华-我们的上帝,救我们脱离 非利士 人的手。” 撒母耳 就把一只吃奶的羔羊献给耶和华作全牲的燔祭,为 以色列 人呼求耶和华,耶和华就应允他。 撒母耳 正献燔祭的时候, 非利士 人前来要与 以色列 争战。当日,耶和华打雷,发出极大的声音,使 非利士 人溃乱,他们就败在 以色列 面前。 以色列 人从 米斯巴 出来,追赶 非利士 人,击杀他们,直到 伯.甲 的下边。 撒母耳 拿一块石头立在 米斯巴 和 善 的中间,给石头起名叫 以便.以谢 ,说:“到如今耶和华都帮助我们。”
撒母耳记上 7:7-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
非利士 人听见 以色列 人聚集在 米斯巴 , 非利士 的首领就上来要攻击 以色列 人。 以色列 人听见,就惧怕 非利士 人。 以色列 人对 撒母耳 说:「愿你不住地为我们呼求耶和华-我们的 神,救我们脱离 非利士 人的手。」 撒母耳 就把一只吃奶的羊羔献与耶和华作全牲的燔祭,为 以色列 人呼求耶和华;耶和华就应允他。 撒母耳 正献燔祭的时候, 非利士 人前来要与 以色列 人争战。当日,耶和华大发雷声,惊乱 非利士 人,他们就败在 以色列 人面前。 以色列 人从 米斯巴 出来,追赶 非利士 人,击杀他们,直到 伯‧甲 的下边。 撒母耳 将一块石头立在 米斯巴 和 善 的中间,给石头起名叫 以便以谢 ,说:「到如今耶和华都帮助我们。」