帖撒罗尼迦前书 2:17-20
帖撒罗尼迦前书 2:17-20 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
弟兄们,我们暂时与你们离别,是面目离别,心里却不离别;我们极力地想法子,很愿意见你们的面。 所以我们有意到你们那里;我- 保罗 有一两次要去,只是撒但阻挡了我们。 我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗? 因为你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。
帖撒罗尼迦前书 2:17-20 当代译本 (CCB)
弟兄姊妹,我们身体暂时与你们分离,心灵却与你们在一起。我们非常渴望见到你们,并想方设法与你们会面。 我们想去你们那里,我 保罗 也一次又一次地想去,只是遭到撒旦的拦阻。 我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗? 因为你们是我们的荣耀和喜乐。
帖撒罗尼迦前书 2:17-20 新译本 (CNVS)
弟兄们,我们被迫暂时离开你们,不过是身体离开,心却没有离开。我们非常渴望再见到你们。因此,我们很想到你们那里去,我保罗也一再想去,只是撒但阻挡了我们。我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是甚么呢?不就是你们吗?是的,你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。