提摩太前书 2:8-10
提摩太前书 2:8-10 当代译本 (CCB)
我愿男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争辩。 我愿女人衣着得体,朴素端庄,不靠发型、珠宝金饰或名贵衣服来妆饰自己, 要有善行,这样才配称为敬畏上帝的女人。
提摩太前书 2:8-10 新译本 (CNVS)
因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。照样,我也愿意女人以端正、娴淑、自律为装饰;不要以鬈发、金饰、珠宝,或名贵衣裳为装饰,却要以善行作装饰,这才配称为敬畏 神的女人。
提摩太前书 2:8-10 中文标准译本 (CSBS)
所以,我希望在各个地方的男人都举起圣洁的手祷告,不动怒、不争论; 照样,我也希望女人衣着端庄,以廉耻和自制来装饰自己;不以编发、金饰、珍珠或极其贵重的衣裳来装饰自己, 反而要用美善的行为,与称为敬神的女人相宜。