历代志下 20:4-9
历代志下 20:4-9 当代译本 (CCB)
犹大 人聚集起来寻求耶和华。他们从 犹大 各城前来寻求耶和华。 约沙法 站在耶和华殿的新院前,在 犹大 和 耶路撒冷 的会众中, 说:“我们祖先的上帝耶和华啊,你不是住在天上的上帝吗?你主宰万邦万国,你手中有权柄和能力,无人能抵挡你。 我们的上帝啊,你不是曾经在你的 以色列 子民面前驱逐这地方的居民,把这片土地赐给你的朋友 亚伯拉罕 的后裔永远作产业吗? 你的子民在这里居住,为你的名建造圣所,说, ‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’
历代志下 20:4-9 新译本 (CNVS)
于是犹大人集合起来,寻求耶和华的帮助;犹大各城中都有人出来寻求耶和华。 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会众中,站在耶和华殿的新院子前面,说:“耶和华我们列祖的 神啊,你不是天上的 神吗?你不是统治列邦万国的吗?你手中有大能大力,没有人能抵挡你。我们的 神啊,你不是曾经把这地的居民从你的子民以色列人面前赶走,把这地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗?他们住在这地,又在这里为你的名建造了一座圣所,说:‘如果有灾祸临到我们,无论是刀剑、刑罚、瘟疫、饥荒,我们在急难的时候,站在这殿和你的面前,向你呼求,你必垂听和施行拯救,因为你的名是在这殿内。’
历代志下 20:4-9 中文标准译本 (CSBS)
犹大 人聚集起来求助于耶和华,甚至从 犹大 的各城前来向耶和华求助。 那时, 约沙法 站在 犹大 和 耶路撒冷 的会众当中,在耶和华殿的新院子前面, 说: “我们祖先的神耶和华啊,你不是那一位在天上的神吗?你不是管辖列国列邦的主宰吗?你手中有能力和权柄,没有谁能在你面前站立得住。 我们的神哪,你不是已经从你子民 以色列 面前赶出这地的居民,把这地永远赐给了你朋友 亚伯拉罕 的后裔吗? 他们住在其中,并在这里为你的名建造了圣所,说: ‘如果有祸患临到我们,无论是审判的刀剑,还是瘟疫、饥荒,那时我们站在这殿宇中,在你的面前——因为你的名在这殿宇中——我们在患难中向你哀求,你必垂听,施行拯救。’
历代志下 20:4-9 和合本修订版 (RCUVSS)
于是 犹大 人聚集,求耶和华帮助,甚至他们从 犹大 各城前来寻求耶和华。 约沙法 站在 犹大 和 耶路撒冷 的会众中,在耶和华殿新的院子前, 说:“耶和华-我们列祖的上帝啊,你不是天上的上帝吗?你不是万邦万国的主宰吗?在你手中有大能大力,无人能抵挡你。 我们的上帝啊,你不是曾在你百姓 以色列 面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友 亚伯拉罕 的后裔永远为业吗? 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说: ‘若有祸患临到我们,或刀兵的惩罚,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听并且拯救,因为你的名在这殿里。’