历代志下 34:8-33
历代志下 34:8-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
约西亚 王十八年,净地净殿之后,就差遣 亚萨利雅 的儿子 沙番 、邑宰 玛西雅 、 约哈斯 的儿子史官 约亚 去修理耶和华-他 神的殿。 他们就去见大祭司 希勒家 ,将奉到 神殿的银子交给他;这银子是看守殿门的 利未 人从 玛拿西 、 以法莲 ,和一切 以色列 剩下的人,以及 犹大 、 便雅悯 众人,并 耶路撒冷 的居民收来的。 又将这银子交给耶和华殿里督工的,转交修理耶和华殿的工匠, 就是交给木匠、石匠,买凿成的石头和架木与栋梁,修 犹大 王所毁坏的殿。 这些人办事诚实,督工的是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 、 俄巴底 ;督催的是 哥辖 的子孙 撒迦利亚 、 米书兰 ;还有善于作乐的 利未 人。 他们又监管扛抬的人,督催一切做工的。 利未 人中也有作书记、作司事、作守门的。 他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司 希勒家 偶然得了 摩西 所传耶和华的律法书。 希勒家 对书记 沙番 说:「我在耶和华殿里得了律法书。」遂将书递给 沙番 。 沙番 把书拿到王那里,回复王说:「凡交给仆人们办的都办理了。 耶和华殿里的银子倒出来,交给督工的和匠人的手里了。」 书记 沙番 又对王说:「祭司 希勒家 递给我一卷书。」 沙番 就在王面前读那书。 王听见律法上的话,就撕裂衣服, 吩咐 希勒家 与 沙番 的儿子 亚希甘 、 米迦 的儿子 亚比顿 、书记 沙番 ,和王的臣仆 亚撒雅 说: 「你们去为我、为 以色列 和 犹大 剩下的人,以这书上的话求问耶和华;因我们列祖没有遵守耶和华的言语,没有照这书上所记的去行,耶和华的烈怒就倒在我们身上。」 于是, 希勒家 和王所派的众人都去见女先知 户勒大 。 户勒大 是掌管礼服 沙龙 的妻, 沙龙 是 哈斯拉 的孙子、 特瓦 的儿子。 户勒大 住在 耶路撒冷 第二区;他们请问于她。 她对他们说:「耶和华- 以色列 的 神如此说:『你们可以回复那差遣你们来见我的人说, 耶和华如此说:我必照着在 犹大 王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民; 因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒如火倒在这地上,总不息灭。』 然而差遣你们来求问耶和华的 犹大 王,你们要这样回复他说:『耶和华- 以色列 的 神如此说:至于你所听见的话, 就是听见我指着这地和其上居民所说的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我-耶和华说的。 我必使你平平安安地归到坟墓,到你列祖那里,我要降与这地和其上居民的一切灾祸,你也不至亲眼看见。』」他们就回复王去了。 王差遣人招聚 犹大 和 耶路撒冷 的众长老来。 王和 犹大 众人,与 耶路撒冷 的居民,并祭司 利未 人,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿;王就把殿里所得的约书念给他们听。 王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言; 又使住 耶路撒冷 和 便雅悯 的人都服从这约。于是 耶路撒冷 的居民都遵行他们列祖之 神的约。 约西亚 从 以色列 各处将一切可憎之物尽都除掉,使 以色列 境内的人都事奉耶和华-他们的 神。 约西亚 在世的日子,就跟从耶和华-他们列祖的 神,总不离开。
历代志下 34:8-33 当代译本 (CCB)
约西亚 执政第十八年,在洁净国土和圣殿以后,他差遣 亚萨利雅 的儿子 沙番 、 耶路撒冷 的总督 玛西雅 和 约哈斯 做史官的儿子 约亚 ,负责整修他的上帝耶和华的殿。 他们到 希勒迦 大祭司那里,把献给上帝殿的银子交给他。这银子是守殿门的 利未 人从 玛拿西 人和 以法莲 人,所有剩下的 以色列 人,所有的 犹大 人和 便雅悯 人,以及 耶路撒冷 的居民那里收来的。 他们把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人, 就是木匠和瓦匠,来购买凿好的石头、木架和栋梁,修缮 犹大 诸王失修的建筑。 这些人都忠诚地工作。他们的督工是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底 , 哥辖 的子孙 撒迦利亚 和 米书兰 。其他精通乐器的 利未 人 负责监督搬运工人及做各种工作的人,还有一些 利未 人做书记、官员和殿门守卫。 他们把奉献到耶和华殿里的银子拿出来的时候, 希勒迦 祭司发现了 摩西 所传的耶和华的律法书。 希勒迦 对 沙番 书记说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。” 希勒迦 把书卷交给 沙番 。 沙番 把书卷带到王那里,向王禀告说:“凡交给臣仆办的事,都在办理。 臣仆已经清空耶和华殿里的银子,交给督工和工人。” 沙番 书记又对王说:“ 希勒迦 祭司交给我一卷书。” 沙番 就在王面前诵读这书。 王听了律法书上的话,就撕裂衣服, 吩咐 希勒迦 、 沙番 的儿子 亚希甘 、 米迦 的儿子 亚比顿 、 沙番 书记和王的臣仆 亚撒雅 : “你们去为我及 以色列 和 犹大 的余民求问耶和华有关这书卷上的话。耶和华的烈怒已经临到我们身上,因为我们的祖先没有遵守耶和华的话,没有遵行这书卷上的一切吩咐。” 于是,王派去的人跟着 希勒迦 去见女先知 户勒妲 ,她是负责管理礼服的 沙龙 之妻。 沙龙 是 哈斯拉 的孙子、 特瓦 的儿子。 户勒妲 住在 耶路撒冷 第二区。他们向她说明来意, 她对他们说:“ 以色列 的上帝耶和华要你们回去告诉差你们来见我的人, 耶和华说,‘我要照在 犹大 王面前所读的那书上的一切咒诅,降灾难给这地方及这里的居民。 因为他们背弃我,给其他神明烧香,制造偶像惹我发怒,所以我的怒火要倾倒在这地方,绝不止息。’ 你们告诉差你们来求问耶和华的 犹大 王,‘至于你所听见的那些话, 以色列 的上帝耶和华说, 因为你听到我对这地方及其居民的警告,便悔改,在我面前谦卑、撕裂衣服,向我哭泣,我才垂听你的祷告。这是我耶和华说的。 我会让你平安入土到你祖先那里,你不会看到我要降给这地方及这里居民的一切灾难。’”他们便回去禀告王。 于是,王派人召集 犹大 和 耶路撒冷 的所有长老。 王与 犹大 人和 耶路撒冷 的居民、祭司和 利未 人等全体民众,不论贵贱,一同上到耶和华的殿。王把在耶和华殿中发现的约书读给他们听。 王站在自己的位置上,在耶和华面前立约,要全心全意地跟随耶和华,遵从祂的一切诫命、法度和律例,履行约书上的规定。 他使 耶路撒冷 和 便雅悯 的人都遵行这约。于是, 耶路撒冷 的居民都遵行他们祖先的上帝的约。 约西亚 除去 以色列 境内所有的可憎之物,又吩咐所有住在 以色列 的人都事奉他们的上帝耶和华。 约西亚 在世时,他们都没有偏离他们祖先的上帝耶和华。
历代志下 34:8-33 新译本 (CNVS)
约西亚在位第十八年,洁净犹大地和圣殿以后,就差派亚萨利雅的儿子沙番、市长玛西雅和约哈斯的儿子史官约亚,去修筑耶和华他的 神的殿。于是他们来见大祭司希勒家,把献给 神的殿的银子交给他。这银子都是守门的利未人,从玛拿西、以法莲和以色列所有的余民,以及犹大、便雅悯和耶路撒冷的居民那里收集来的。他们又把银子交给在耶和华殿里负责监察的人;他们又把银子发给在耶和华殿里作工的工人,去修补圣殿。他们把银子交给木匠和石匠,去购买凿好的石头和作木架与横梁的木材,修补犹大列王毁坏了的殿宇。这些人忠心地工作;管理他们的督工是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底;监管他们的是哥辖的子孙撒迦利雅和米书兰;还有所有精通乐器的利未人,管理扛抬的,并且监管所有作各种工作的人;利未人中,也有作书记、作职员和作守门的。 他们把献给耶和华殿的银子拿出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。希勒家对书记沙番说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。”希勒家就把书交给沙番。沙番把书带到王那里,同时向王报告:“你交托你仆人的事,他们都办妥了。他们把在耶和华殿里的银子倒出来,交给监督和作工的人。”书记沙番又告诉王,说:“希勒家祭司还交给我一卷书卷。”于是沙番在王面前诵读那书。王一听见律法书上的话,就撕裂自己的衣服,吩咐希勒家和沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番,以及王的臣仆亚撒雅,说:“你们去,为我、也为以色列和犹大的余民,求问耶和华关于我们发现的这书上的话;因为我们的列祖没有谨守耶和华的话,也没有照着这书上所记的一切去行,所以耶和华才向我们大发烈怒。” 于是希勒家和王所差派的人去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子;户勒大住在耶路撒冷第二区;他们对户勒大这样说了。她就回答他们:“耶和华以色列的 神这样说:‘你们对那差你们来见我的人说:耶和华这样说:我要按着在犹大王面前诵读的那卷书上所写的一切咒诅,降灾在这地和这地的居民身上。因为他们离弃了我,向别的神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必倾倒在这地上,总不熄灭。至于那派你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样对他说:耶和华以色列的 神这样说:论到你听见的话;因为你听了我指着这地方和这里的居民所说的话,就心里感动,在 神面前谦卑;你既然在我的面前谦卑,又撕裂衣服,在我的面前哭泣,所以我就垂听你的祷告;这是耶和华的宣告。我必使你归到你的列祖那里去,你必平平安安归入你的坟墓。我所要降在这地方和这地上的居民身上的一切灾祸,你必不会亲眼看见。’”他们就把这番话回复王去了。 于是王派人把犹大和耶路撒冷的众长老都召集了来。王和犹大众人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人,以及所有的人民,无论大小,都一同上耶和华的殿去;王就把在耶和华殿里发现的约书上的一切话,都诵读给他们听。王站在他的位上,在耶和华面前立约,要一心一意跟随耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,实行这书上所记立约的誓言。他又使所有在耶路撒冷和便雅悯的人,都顺从这约。于是耶路撒冷的居民,都遵照他们列祖的 神的约而行。约西亚在以色列人所属的各地,把一切可憎的物尽都除掉,使所有在以色列的人都事奉耶和华他们的 神。约西亚在世的日子,人民都跟随耶和华他们列祖的 神,总不离开。
历代志下 34:8-33 中文标准译本 (CSBS)
约西亚 作王的第十八年,他洁净了那地和殿宇以后,派遣 亚萨利雅 的儿子 沙番 、城主 玛西雅 ,以及 约哈斯 的儿子史官 约亚 ,去修缮他的神耶和华的殿。 于是他们来到大祭司 希勒加 那里,把那些奉献到神殿的银子交给他,这银子是守门的 利未 人从 玛拿西 和 以法莲 手中,从 以色列 所有的余剩之民,从全 犹大 和 便雅悯 ,从 耶路撒冷 的居民所接收的。 他们把银子交托在那些监管耶和华殿中工作的人手中,这些人再把银子支付给那些做这工作、在耶和华殿中施工的人,去修复、修缮殿宇。 他们把银子交给木匠和建筑工,去购买凿好的料石和做连接件的木材,又为 犹大 列王任由其毁坏的殿宇造木梁。 这些人在工作上行事诚信。 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底亚 ,以及 哥辖 的子孙 撒迦利亚 和 米书兰 被委任来作监管,还有那些 利未 人,全都是精通乐器的; 他们也管理搬运工,监管做各样工作的所有工人。 利未 人中也有作书记、官长和门卫的。 当他们把奉献到耶和华殿的银子拿出来时,祭司 希勒加 发现了藉着 摩西 所传的耶和华的律法书。 于是 希勒加 告诉书记 沙番 说:“我在耶和华殿中发现了律法书!” 希勒加 就把书卷交给 沙番 。 沙番 把书卷拿到王那里,回禀王说:“所有交托在你臣仆们手中的事,他们都在办理。 他们把耶和华殿中的银子倒出来,交在监管的人和工作的人手中了。” 书记 沙番 接着告诉王说:“祭司 希勒加 交给我一个书卷。” 沙番 就在王面前朗读它。 王听了律法书上的话语,就撕裂衣服。 王吩咐 希勒加 、 沙番 的儿子 亚希甘 、 米迦 的儿子 阿布顿 、书记 沙番 ,以及王的仆人 亚撒雅 ,说: “关于所发现这书卷上的话语,你们去,为我、为 以色列 和 犹大 的余剩者求问耶和华。因为我们的祖先没有谨守耶和华的话语,没有去遵行这书卷上所记的一切,所以耶和华向我们倾泻极大的怒火。” 于是 希勒加 和王所派的那些人去见女先知 胡勒达 ,她住在 耶路撒冷 第二区,是掌管礼服的 沙勒姆 的妻子;沙勒姆是 哈斯拉 的孙子、 提克瓦 的儿子。他们请教 胡勒达 , 她就对他们说: “ 以色列 的神耶和华如此说:你们告诉那派你们来见我的人, ‘耶和华如此说:看哪,我要使祸患,就是在 犹大 王面前读的那书卷上所写的一切诅咒,临到这地方和这里的居民身上; 因为他们离弃我,向别的神烧香,以他们手所做的一切惹怒了我。我的怒火要倾泻在这地方,绝不熄灭。’ 不过,你们要对那派你们来求问耶和华的 犹大 王如此说:‘关于你所听见的那些话语, 以色列 的神耶和华如此说: 你既然听了针对这地方和它居民的那些话语,就心里柔软,在神面前谦卑下来;你在我面前谦卑下来,撕裂衣服、在我面前哀哭,因此我已经垂听了你。’这是耶和华的宣告。 ‘看哪,我必使你归到你列祖那里,你将平平安安归到你的坟墓里,你不会亲眼看到我要降在这地方和其上居民的一切灾祸。’” 他们就回去禀告王。 王派人去,招聚了 犹大 和 耶路撒冷 所有的长老。 然后,王与 犹大 众人、 耶路撒冷 的居民、祭司、 利未 人、全体民众,无论老少,都上耶和华的殿去。王就把耶和华殿中发现的约书上一切话语,宣读给他们听。 王站在自己的位置,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,遵行这书卷上所记的圣约之言。 他也让所有在 耶路撒冷 和 便雅悯 的人都归入这约。于是 耶路撒冷 的居民就遵行神的约,他们祖先之神的约。 约西亚 在 以色列 人的全境除掉了一切可憎之物,使所有在 以色列 的人都服事耶和华他们的神。 约西亚 在世的日子,他们都跟随耶和华他们祖先的神,没有偏离。
历代志下 34:8-33 和合本修订版 (RCUVSS)
约西亚 王十八年,这地和殿洁净了之后,他派 亚萨利雅 的儿子 沙番 、 玛西雅 市长、 约哈斯 的儿子 约亚 史官去整修耶和华-他上帝的殿。 他们去见 希勒家 大祭司,把奉到上帝殿的银子交给他;这银子是看守殿门的 利未 人从 玛拿西 、 以法莲 ,和 以色列 所有幸存的人,以及 犹大 、 便雅悯 众人和 耶路撒冷 的居民收来的。 他们把这银子交给耶和华殿里督工的,由他们转交整修耶和华殿的工匠, 就是交给木匠和石匠,好为 犹大 王所毁坏的殿,买凿成的石头和作钩子与栋梁的木料。 这些人办事诚实,管理他们的是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥辖 人 撒迦利亚 和 米书兰 ;还有所有善于奏乐的 利未 人。 他们监督扛抬的人,督导一切做各样工的人。 利未 人中也有作书记、官员、守卫的。 他们把奉到耶和华殿的银子运出来的时候, 希勒家 祭司发现了耶和华藉 摩西 所传的律法书。 希勒家 对 沙番 书记说:“我在耶和华殿里发现了律法书。” 希勒家 把书递给 沙番 。 沙番 把书拿到王那里,又把这事回覆王说:“凡交给仆人的手所办的事,他们都办好了。 耶和华殿里所发现的银子已经倒出来,交在督工和工匠的手里了。” 沙番 书记又向王报告说:“ 希勒家 祭司递给我一卷书。” 沙番 就在王面前朗读那书。 王听见律法的话,就撕裂衣服。 王吩咐 希勒家 与 沙番 的儿子 亚希甘 、 米迦 的儿子 亚比顿 、 沙番 书记和王的臣仆 亚撒雅 ,说: “你们去,以所发现这书上的话,为我、为 以色列 和 犹大 幸存的人求问耶和华;因为我们的祖先没有遵守耶和华的话,没有照这书上所记的一切去做,耶和华的烈怒就倒在我们身上。” 于是, 希勒家 和王的人都去见 户勒大 女先知,她是掌管礼服的 沙龙 的妻子, 沙龙 是 哈斯拉 的孙子, 特瓦 的儿子。 户勒大 住在 耶路撒冷 第二区。他们向她说明来意。 她对他们说:“耶和华- 以色列 的上帝如此说:‘你们可以回覆那派你们来见我的人说, 耶和华如此说:看哪,我必照着在 犹大 王面前所读那书上记载的一切诅咒,降祸于这地方和其上的居民。 因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的一切惹我发怒,所以我的愤怒必倒在这地方,总不止息。’ 然而,派你们来求问耶和华的 犹大 王,你们要这样回覆他:‘耶和华- 以色列 的上帝如此说:至于你所听见的话, 就是听见我指着这地方和其上居民所说的话,你的心就软化,在我面前谦卑下来,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允你。这是耶和华说的。 看哪,我必使你归到你祖先那里,平安地进入坟墓,我要降于这地方和其上居民的一切灾祸,你不会亲眼看见。’”他们就去把这话回覆王。 王派人召集 犹大 和 耶路撒冷 的众长老来。 王和 犹大 众人、 耶路撒冷 的居民、祭司、 利未 人,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿去;王把殿里所发现的约书上面一切的话读给他们听。 王站在自己的位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所记这约的话; 又使所有住 耶路撒冷 和 便雅悯 的人都服从这约。于是 耶路撒冷 的居民都遵行上帝,就是他们列祖之上帝的约。 约西亚 从 以色列 各处把一切可憎之物尽都除掉,使 以色列 境内的人都事奉耶和华-他们的上帝。 约西亚 在世的日子,众人都跟从耶和华-他们列祖的上帝,总不离开。