哥林多后书 1:21-24
哥林多后书 1:21-24 当代译本 (CCB)
是上帝使我们和你们一同在基督里坚立。祂膏抹了我们, 在我们身上盖了祂自己的印记,并让圣灵住在我们心中作担保。 我求上帝为我做见证:我没有去 哥林多 ,是为了宽容你们。 我们并不是要操纵你们的信仰,而是要帮助你们,使你们喜乐,因为你们在信仰上已经站稳了。
哥林多后书 1:21-24 新译本 (CNVS)
那在基督里坚定我们和你们,又膏抹我们的,就是 神。他在我们身上盖了印,就是赐圣灵在我们心里作凭据。 我呼求 神给我作证,我没有再到哥林多来,是要宽容你们。我们并不是要辖制你们的信仰,而是要作你们的同工,使你们喜乐,因为你们在信仰上已经站稳了。
哥林多后书 1:21-24 中文标准译本 (CSBS)
原来将我们与你们在基督里一起确立,并且膏立了我们大家的那一位,就是神。 他又在我们身上盖了印,并且赐圣灵在我们心里做为预付凭据。 我求告神为我的灵魂见证:我没有再往 哥林多 去,是因为顾惜你们。 我们并不是要辖制你们的信仰,而是要做你们的同工,使你们喜乐;因为你们已经因信站立得住了。