哥林多后书 10:3-6
哥林多后书 10:3-6 当代译本 (CCB)
因为我们虽然活在血肉之躯里,但在属灵争战上却不凭血气之勇。 我们争战的兵器不是属血气的,而是从上帝而来的能力,可以摧毁坚固的营垒, 击破一切谬论和阻碍人们认识上帝的骄傲言论,夺回被掳去的心思意念,使其顺服基督。 等你们完全顺服主后,我们就要惩罚所有叛逆的人。
哥林多后书 10:3-6 新译本 (CNVS)
我们虽然在世上行事,却不是按照世俗的方式作战,因为我们作战所用的兵器,不是属于这世界的,而是在 神面前有能力的,可以攻陷坚固的堡垒,攻破诡辩,和做来阻挡人认识 神的一切高墙,并且把一切心意夺回来,顺服基督。我们已经准备好了,等你们完全顺服的时候,就惩罚所有不顺从的人。
哥林多后书 10:3-6 中文标准译本 (CSBS)
我们诚然在肉体中行事,但不凭着肉体争战, 因为我们争战所用的兵器不是属肉体的,而是有属神的能力,可以拆毁堡垒——拆毁各样的心思, 拆毁所有为抵挡神的知识而树立起来的高墙;又虏获各样的心意,达到属基督的顺从; 而且我们预备好了,要在你们完全顺从以后,惩罚所有的悖逆行为。