哥林多后书 3:13-18
哥林多后书 3:13-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
不像 摩西 将帕子蒙在脸上,叫 以色列 人不能定睛看到那将废者的结局。 但他们的心地刚硬,直到今日诵读旧约的时候,这帕子还没有揭去。这帕子在基督里已经废去了。 然而直到今日,每逢诵读 摩西 书的时候,帕子还在他们心上。 但他们的心几时归向主,帕子就几时除去了。 主就是那灵;主的灵在哪里,那里就得以自由。 我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。
哥林多后书 3:13-18 当代译本 (CCB)
不像 摩西 将帕子蒙在脸上,以免 以色列 人看见那渐渐消逝的荣光。 但 以色列 人心里刚硬,直到今日,他们每逢读旧约的时候,同样的帕子还在那里,没有揭去。因为只有在基督里,那帕子才能被除去。 时至今日,每逢他们读 摩西 律法的时候,帕子仍然蒙在他们心上。 然而,他们一旦归向基督,那帕子就被除去了。 主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。 我们这些脸上不再蒙着帕子的人,可以像镜子一样反映主的荣光,渐渐变成主的样子,荣上加荣。这都是主的作为,主就是那灵。
哥林多后书 3:13-18 新译本 (CNVS)
不像摩西那样,把帕子蒙在脸上,使以色列人看不见那短暂的荣光的结局。但是他们的心思迟钝,因为直到今日,他们诵读旧约的时候,这帕子仍然存在,没有揭开,唯有在基督里才能把这帕子废掉。可是直到今日,他们每逢诵读摩西的书的时候,这帕子还盖在他们的心上。但他们甚么时候归向主,这帕子就甚么时候除掉了。主就是那灵;主的灵在哪里,哪里就有自由。我们众人脸上的帕子既然已经揭开,反映主的荣光,就变成主那样的形象,大有荣光。这是主所作成的,他就是那灵。