哥林多后书 4:7-9
哥林多后书 4:7-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。 我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望; 遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。
哥林多后书 4:7-9 当代译本 (CCB)
我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。 我们压力重重,却没有崩溃;心里困惑,却不绝望; 遭受迫害,却没有被遗弃;被打倒了,却没有死亡。
哥林多后书 4:7-9 新译本 (CNVS)
我们有这宝贝在瓦器里,是要显明这极大的能力是属于 神,不是出于我们。我们虽然四面受压,却没有压碎;心里作难,却不至绝望,受到迫害,却没有被丢弃;打倒了,却不至死亡。