列王纪下 22:11-13
列王纪下 22:11-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
王听见律法书上的话,便撕裂衣服, 吩咐祭司 希勒家 与 沙番 的儿子 亚希甘 、 米该亚 的儿子 亚革波 、书记 沙番 和王的臣仆 亚撒雅 ,说: 「你们去为我、为民、为 犹大 众人,以这书上的话求问耶和华;因为我们列祖没有听从这书上的言语,没有遵着书上所吩咐我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。」
列王纪下 22:11-13 当代译本 (CCB)
王听了律法书上的话,就撕裂衣服, 吩咐 希勒迦 祭司、 沙番 的儿子 亚希甘 、 米该亚 的儿子 亚革波 、书记 沙番 和王的臣仆 亚撒雅 : “你们去为我及民众和整个 犹大 求问耶和华有关这书卷上的话。耶和华的烈怒已经临到我们身上,因为我们的祖先没有遵守这书卷上的话,没有遵行这书卷上的吩咐。”
列王纪下 22:11-13 新译本 (CNVS)
王听见律法书上的话的时候,就撕裂自己的衣服。王又吩咐希勒家祭司、沙番的儿子亚希甘、米该亚的儿子亚革博、书记沙番和王的臣仆及亚撒雅说:“你们去,为了我、为了人民、为了犹大全国,因着所发现的这书卷上的话求问耶和华,因为耶和华向我们所发的怒气极大;这是因着我们的祖先没有听从这律法书上的话,没有照着所有写给我们的去行。”