列王纪下 23:1-14
列王纪下 23:1-14 当代译本 (CCB)
于是,王派人召集 犹大 和 耶路撒冷 的所有长老, 与祭司、先知、 犹大 人、 耶路撒冷 的居民等全体民众,不论贵贱,一同上到耶和华的殿。王把在殿中发现的约书读给他们听。 王站在柱旁,在耶和华面前立约,要全心全意地跟随耶和华,遵从祂的一切诫命、法度和律例,履行约书上的规定。民众都答应守约。 王吩咐大祭司 希勒迦 及其副手和殿门守卫清除耶和华殿里用来祭拜 巴力 、 亚舍拉 及天上万象的一切器具,在 耶路撒冷 城外 汲沦 溪旁的田野烧掉它们,又把灰烬带到 伯特利 。 从前, 犹大 各王任命祭司在 犹大 各城和 耶路撒冷 周围的丘坛烧香。现在, 约西亚 除掉那些祭司,又除掉向 巴力 、日、月、星辰及天上万象烧香的祭司。 他将 亚舍拉 神像从耶和华的殿里搬到 耶路撒冷 城外 汲沦 溪旁烧掉,磨成灰撒在平民的坟墓上。 他又拆毁耶和华的殿内男庙妓的房屋,就是妇女为 亚舍拉 编织帐幔的地方。 他召集 犹大 各城中的祭司,污渎从 迦巴 到 别示巴 的各丘坛,那些祭司曾在那里烧香。他拆毁 耶路撒冷 城门左边、 约书亚 总督门前的丘坛。 然而,在丘坛烧香的祭司不能在 耶路撒冷 耶和华的祭坛那里事奉,只可以和其他祭司一起吃无酵饼。 他污渎 欣嫩子 谷中的 陀斐特 ,使人们不能焚烧自己的儿女献给 摩洛 。 他从耶和华的殿门口除掉 犹大 各王献给太阳神的马匹,这些马匹在太监 拿单·米勒 房子旁边的院子里。他烧掉了那些献给太阳神的战车。 他推倒 犹大 各王在 亚哈斯 楼顶上建造的祭坛,摧毁 玛拿西 在耶和华殿的两个院子里所筑的祭坛,把它们打碎,把灰倒进 汲沦 溪。 他污渎 耶路撒冷 东面、腐烂山南面的丘坛。这些丘坛都是 以色列 王 所罗门 为 西顿 人可憎的神明 亚斯她录 、 摩押 人可憎的神明 基抹 和 亚扪 人可憎的神明 米勒公 建造的。 他砸碎神柱,砍倒 亚舍拉 神像,用死人骨头填满那些地方。
列王纪下 23:1-14 新译本 (CNVS)
于是王派人召集犹大和耶路撒冷所有的长老到他那里。王登上耶和华的殿,犹大众人、耶路撒冷所有的居民,还有祭司、先知和众民,不论大小,都一同前往。王就把在耶和华殿发现的约书所记的一切话都念给他们听。王站在柱旁,在耶和华面前立约,要一心一意跟从耶和华,谨守他的诫命、典章和律例,实行这书上所写有关这约的话。众民都一同立约。 王吩咐希勒家大祭司、副祭司和守殿门的,把所有为巴力、亚舍拉和天上的万象所制造的器皿,从耶和华殿里搬出去,在耶路撒冷城外汲沦谷的田野,把它们烧了。然后把它们的灰烬带到伯特利去。他废除了从前犹大列王所立、在犹大各城的邱坛,和耶路撒冷的周围焚香拜偶像的祭司。又废除向巴力、日、月、星辰和天上万象焚香的人。他把亚舍拉像从耶和华殿里搬走,拿到耶路撒冷外的汲沦溪去,在汲沦溪把它烧毁,磨碎成灰,把灰撒在平民的坟墓上。他拆毁在耶和华殿内男性庙妓的房屋,就是妇女为亚舍拉编织袍子的地方。他又从犹大各城把祭司们召来,污秽祭司们焚香的邱坛,从迦巴直到别是巴。他又拆毁设在城门的邱坛,就是在市长约书亚门的出入处,在城门的左边。但是邱坛的祭司不会登上在耶路撒冷耶和华的祭坛,他们只是在他们的兄弟中间吃无酵饼。他又污秽在欣嫩子谷的陀斐特,不许人在那里将儿女焚烧献给摩洛。他又除去犹大列王献给日头的马匹;这些马匹是在耶和华殿的入口处,靠近太监拿单.米勒在院子里的住宅。他又把献给日头的战车用火烧掉。他又把亚哈斯的楼房顶上,犹大列王所做的祭坛,和玛拿西在耶和华殿的两院中所做的祭坛拆毁,就地打碎,把它们的灰尘倒进汲沦溪去。在耶路撒冷东面、橄榄山南面的邱坛,就是以色列王所罗门为西顿人可憎的神亚斯他录、摩押人可憎的神基抹,和亚扪人可憎的神米勒公所筑的邱坛,王都污秽了。他又打碎神柱,砍下亚舍拉,把死人的骨头布满那个地方。
列王纪下 23:1-14 中文标准译本 (CSBS)
王派人去,招聚了 犹大 和 耶路撒冷 所有的长老到他那里。 然后,王与 犹大 众人、全 耶路撒冷 的居民、祭司、先知、全体民众,无论老少,都一起上耶和华的殿去。王就把耶和华殿中发现的约书上一切话语,宣读给他们听。 王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,遵守他的诫命、法度和律例,履行这书卷上所记的圣约之言。全体民众也都归入这约。 王吩咐大祭司 希勒加 、副祭司们以及门卫,把那些为 巴力 、 亚舍拉 和天上的万象所造的一切器具从耶和华圣殿中搬出去,在 耶路撒冷 外面 汲沦 溪谷的田野焚烧了,然后把灰烬运到 伯特利 。 他还驱除 犹大 列王所指派的那些拜偶像的祭司,就是在 犹大 各城的高所和 耶路撒冷 四周烧香的祭司,并且驱除那些向 巴力 、太阳、月亮、星辰和天上万象烧香的人。 他把 亚舍拉 柱从耶和华的殿搬出去,带到 耶路撒冷 外面的 汲沦 溪谷,在 汲沦 溪谷焚烧了,磨碎成灰,然后把灰撒在平民的坟墓上。 他拆毁了耶和华殿中男庙妓的房屋,那里也是妇女们为 亚舍拉 编织帐幔的地方。 他从 犹大 各城把那些祭司全召来,将祭司们烧香的高所都玷污了,从 迦巴 直到 比尔-谢巴 。他也拆毁了城门口的高所,就在城主 约书亚 的城门入口处、城门的左边。 然而,那些高所的祭司没有上 耶路撒冷 耶和华的祭坛,只是与兄弟们一起吃了无酵饼。 他还把 欣嫩子 谷的 陀斐特 玷污了,以免有人使儿女经火献给 摩洛 。 他从耶和华殿的入口、前院中内臣 拿单米勒 的房间旁边,除掉了 犹大 列王献给太阳的马匹,用火焚烧了太阳战车。 犹大 列王在 亚哈斯 楼阁屋顶上所筑的祭坛,以及 玛拿西 在耶和华的殿两个院子内所筑的祭坛, 约西亚 王都拆毁捣碎了,把碎屑扔进 汲沦 溪谷。 王还把 耶路撒冷 东边 邪僻 山南面的高所玷污了,这些都是从前 以色列 王 所罗门 为 西顿 人的可憎偶像 亚斯她录 、 摩押 人的可憎偶像 基抹 、 亚扪 人的可憎偶像 米勒公 所建造的。 他打碎石柱,砍倒 亚舍拉 柱,使那些地方布满了人的骸骨。
列王纪下 23:1-14 和合本修订版 (RCUVSS)
王派人召集 犹大 和 耶路撒冷 的众长老来。 王和 犹大 众人、 耶路撒冷 的居民、祭司、先知,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿去;王把耶和华殿里所发现的约书上一切的话读给他们听。 王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所写这约的话。全体百姓都愿遵守所立的约。 王吩咐 希勒家 大祭司和副祭司,以及把守殿门的,把那些为 巴力 和 亚舍拉 ,以及天上万象所造的器皿,都从耶和华殿里搬出来,在 耶路撒冷 外 汲沦 的田间烧了,把灰拿到 伯特利 去。 从前 犹大 列王所立拜偶像的祭司,在 犹大 城镇的丘坛和 耶路撒冷 周围烧香,现在王都废去,他们是向 巴力 和日、月、行星,以及天上万象烧香的人。 他把 亚舍拉 从耶和华殿里搬到 耶路撒冷 外的 汲沦溪 ,在 汲沦溪 边焚烧,打碎成灰,把灰撒在平民的坟上。 他又拆毁耶和华殿里男的庙妓的屋子,就是妇女在那里为 亚舍拉 编织衣服的屋子。 他从 犹大 的城镇将众祭司带来,从 迦巴 直到 别是巴 ,玷污祭司烧香的丘坛。他又拆毁城门旁的丘坛,这丘坛是在 约书亚 市长的城门前,在人进城门的左边。 只是丘坛的祭司不登 耶路撒冷 耶和华的坛,仅在他们弟兄中间吃无酵饼。 他又玷污 欣嫩子谷 的 陀斐特 ,不许人在那里使儿女经火献给 摩洛 。 他把在耶和华殿门旁、靠近 拿单.米勒 官员走廊的屋子, 犹大 列王献给太阳的马废去,且用火焚烧献给太阳的战车。 犹大 列王在 亚哈斯 楼房顶上所筑的坛和 玛拿西 在耶和华殿两院中所筑的坛,王都拆毁,从那里移走,把灰倒在 汲沦溪 中。 从前 以色列 王 所罗门 在 耶路撒冷 东边、 邪僻山 南边为 西顿 人可憎的 亚斯她录 、 摩押 人可憎的 基抹 、 亚扪 人可憎的 米勒公 所筑的丘坛,王都玷污了, 又打碎柱像,砍下 亚舍拉 ,用人的骨头填满那地方。
列王纪下 23:1-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
王差遣人招聚 犹大 和 耶路撒冷 的众长老来。 王和 犹大 众人与 耶路撒冷 的居民,并祭司、先知,和所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿;王就把耶和华殿里所得的约书念给他们听。 王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。 王吩咐大祭司 希勒家 和副祭司,并把门的,将那为 巴力 和 亚舍拉 ,并天上万象所造的器皿,都从耶和华殿里搬出来,在 耶路撒冷 外 汲沦溪 旁的田间烧了,把灰拿到 伯特利 去。 从前 犹大 列王所立拜偶像的祭司,在 犹大 城邑的邱坛和 耶路撒冷 的周围烧香,现在王都废去,又废去向 巴力 和日、月、行星,并天上万象烧香的人; 又从耶和华殿里将 亚舍拉 搬到 耶路撒冷 外 汲沦溪 边焚烧,打碎成灰,将灰撒在平民的坟上; 又拆毁耶和华殿里娈童的屋子,就是妇女为 亚舍拉 织帐子的屋子, 并且从 犹大 的城邑带众祭司来,污秽祭司烧香的邱坛,从 迦巴 直到 别是巴 ,又拆毁城门旁的邱坛,这邱坛在邑宰 约书亚 门前,进城门的左边。 但是邱坛的祭司不登 耶路撒冷 耶和华的坛,只在他们弟兄中间吃无酵饼。 又污秽 欣嫩子谷 的 陀斐特 ,不许人在那里使儿女经火献给 摩洛 ; 又将 犹大 列王在耶和华殿门旁、太监 拿单‧米勒 靠近游廊的屋子、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。 犹大 列王在 亚哈斯 楼顶上所筑的坛和 玛拿西 在耶和华殿两院中所筑的坛,王都拆毁打碎了,就把灰倒在 汲沦溪 中。 从前 以色列 王 所罗门 在 耶路撒冷 前、邪僻山右边为 西顿 人可憎的神 亚斯她录 、 摩押 人可憎的神 基抹 、 亚扪 人可憎的神 米勒公 所筑的邱坛,王都污秽了, 又打碎柱像,砍下木偶,将人的骨头充满了那地方。