列王纪下 5:19-27
列王纪下 5:19-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以利沙 对他说:「你可以平平安安地回去!」 乃缦 就离开他去了;走了不远, 神人 以利沙 的仆人 基哈西 心里说:「我主人不愿从这 亚兰 人 乃缦 手里受他带来的礼物,我指着永生的耶和华起誓,我必跑去追上他,向他要些。」 于是 基哈西 追赶 乃缦 。 乃缦 看见有人追赶,就急忙下车迎着他,说:「都平安吗?」 说:「都平安。我主人打发我来说:『刚才有两个少年人,是先知门徒,从 以法莲 山地来见我,请你赐他们一他连得银子,两套衣裳。』」 乃缦 说:「请受二他连得」;再三地请受,便将二他连得银子装在两个口袋里,又将两套衣裳交给两个仆人;他们就在 基哈西 前头抬着走。 到了山冈, 基哈西 从他们手中接过来,放在屋里,打发他们回去。 基哈西 进去,站在他主人面前。 以利沙 问他说:「 基哈西 你从哪里来?」回答说:「仆人没有往哪里去。」 以利沙 对他说:「那人下车转回迎你的时候,我的心岂没有去呢?这岂是受银子、衣裳、买橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候呢? 因此, 乃缦 的大麻风必沾染你和你的后裔,直到永远。」 基哈西 从 以利沙 面前退出去,就长了大麻风,像雪那样白。
列王纪下 5:19-27 当代译本 (CCB)
以利沙 对他说:“你安心走吧。” 乃缦 刚走不远,上帝仆人 以利沙 的侍者 基哈西 心想:“我主人没有收 亚兰 人 乃缦 带来的礼物就让他走了。我凭永活的耶和华起誓,我一定要追上去,向他要点东西。” 他便去追赶 乃缦 。 乃缦 见后面有人赶来,就下车迎接他,问他:“一切都好吗?” 基哈西 答道:“一切都好。我主人派我来告诉你,刚才有两位年轻的先知从 以法莲 山区来见他,请你赐给他们七百两银子和两套衣服。” 乃缦 说:“请你拿走一千四百两银子吧!”并再三请 基哈西 接受,然后把一千四百两银子装进两个袋子,连同两套衣服,交给他的两个仆人抬走, 基哈西 跟在他们后面。 到了山冈, 基哈西 接过银子和衣服,放进屋里,便让他们回去了。 基哈西 进去侍立在他主人 以利沙 面前, 以利沙 问他:“ 基哈西 ,你刚才去哪里了?” 基哈西 答道:“仆人哪里也没去。” 以利沙 对他说:“那人下车回头迎接你的时候,我的心不也在那里吗?现在岂是接受人家银子、衣服、橄榄园、葡萄园、牛羊和仆婢的时候? 因此,你和你的后代会永远沾染 乃缦 的麻风病。” 基哈西 离开 以利沙 时,患了麻风病,皮肤像雪一样白。
列王纪下 5:19-27 新译本 (CNVS)
以利沙说:“你平平安安回去吧。”于是乃缦离开他去了,走了一段路程。 神人以利沙的仆人基哈西心里说:“看哪,我主人不肯从这亚兰人乃缦手中收取他带来的礼物;我指着永活的耶和华起誓,我要追上他,向他要些东西。”于是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追上来,就下车迎着他,说:“平安吗?”他说:“平安。我主人派我来说:‘刚才有两位年轻人,都是先知的门徒,从以法莲山地来到我这里,请你给他们三十公斤银子和两套衣服。’”乃缦说:“请你拿六十公斤吧。”他再三促请基哈西,并把六十公斤银子,装在两个袋子里,还有两套衣服,交给两个仆人。他们就在基哈西前面捧着走。到达山冈后,他就从他们手中接过东西,存放在屋子里,然后打发他们离去,他们就走了。他进去,侍立在他主人面前,以利沙对他说:“基哈西,你从哪里来?”他说:“你的仆人没有到过甚么地方。”以利沙对他说:“那人下车转身迎着你的时候,我的心不是和你同去吗?现在不是收受银子、衣服、橄榄园、葡萄园、羊、牛、仆人和婢女的时候。因此,乃缦的痲风要附在你的身上和你后裔的身上,直到永远。”基哈西从以利沙面前离去时,就长了痲风,好象雪那样白。
列王纪下 5:19-27 中文标准译本 (CSBS)
以利沙 对他说:“平平安安地回去吧。” 奈曼 离开 以利沙 ,走了一段路, 神人 以利沙 的仆人 基哈西 心里说:“看哪,我主人竟然放过了这 亚兰 人 奈曼 ,没有从他手中收取他所带来的。我指着耶和华的永生起誓:我一定要跑去追上他,从他那里拿一些。” 于是 基哈西 去追赶 奈曼 。 奈曼 看见有人从后面跑来,就从马车下来迎接他,问:“平安吗?” 基哈西 说:“平安!我主人派我来说:‘看哪,现在有先知团契的两个年轻门徒从 以法莲 山地来见我,请你给他们一他连得银子和两套服装。’” 奈曼 说:“请收下两他连得银子。”他再三劝 基哈西 ,然后把两他连得银子装在两个袋子里,连同两套服装交给两个仆人,他们就在 基哈西 前面抬去了。 到了山冈, 基哈西 从他们手中接过来东西,放进屋子,然后送他们走,他们就回去了。 基哈西 进来站在他主人面前, 以利沙 问他:“ 基哈西 ,你去了哪里?”他说:“仆人哪里也没去呀!” 但 以利沙 对他说:“那人下车转回迎接你时,我的心不是也去了吗?这是接受银子的时候吗?是接受衣服、橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候吗? 因此, 奈曼 的麻风必永远沾上你和你的后裔。”于是 基哈西 患上麻风,苍白如雪,从 以利沙 面前离开了。
列王纪下 5:19-27 和合本修订版 (RCUVSS)
以利沙 对他说:“你平安地回去吧!” 乃缦 离开他去了。走了一小段路, 神人 以利沙 的仆人 基哈西 说:“看哪,我主人不愿从这 亚兰 人 乃缦 手里接受他带来的礼物,我指着永生的耶和华起誓,我必跑去追上他,向他拿些东西。” 于是 基哈西 去追 乃缦 。 乃缦 看见有人追来,就下车迎着他,说:“都平安吗?” 他说:“都平安!我主人派我来说:‘看哪,现在有两个年轻人,是先知的门徒,从 以法莲 山区来到我这里,请你给他们一他连得银子,两套衣裳。’” 乃缦 说:“好啊,请收下二他连得。”他再三请求,就把二他连得银子装在两个袋子里,连同两套衣裳交给两个仆人;他们就在 基哈西 前头抬着走。 到了山冈, 基哈西 从他们手中接过来,放在屋里,打发这些人走了。 基哈西 进去,站在主人面前。 以利沙 对他说:“ 基哈西 ,你从哪里来?”他说:“仆人哪里也没去。” 以利沙 对他说:“那人下车转过来迎着你的时候,我的心岂没有去呢?这岂是接受银子,接受衣裳、橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候呢? 因此, 乃缦 的痲疯必紧随你和你的后裔,直到永远。” 基哈西 从 以利沙 面前出去,就长了痲疯,像雪一样。