撒母耳记下 16:5-14
撒母耳记下 16:5-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
大卫 王到了 巴户琳 ,见有一个人出来,是 扫罗 族 基拉 的儿子,名叫 示每 。他一面走一面咒骂, 又拿石头砍 大卫 王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。 示每 咒骂说:「你这流人血的坏人哪,去吧去吧! 你流 扫罗 全家的血,接续他作王;耶和华把这罪归在你身上,将这国交给你儿子 押沙龙 。现在你自取其祸,因为你是流人血的人。」 洗鲁雅 的儿子 亚比筛 对王说:「这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。」 王说:「 洗鲁雅 的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂是因耶和华吩咐他说:『你要咒骂 大卫 。』如此,谁敢说你为什么这样行呢?」 大卫 又对 亚比筛 和众臣仆说:「我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这 便雅悯 人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。 或者耶和华见我遭难,为我今日被这人咒骂,就施恩与我。」 于是 大卫 和跟随他的人往前行走。 示每 在 大卫 对面山坡,一面行走一面咒骂,又拿石头砍他,拿土扬他。 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。
撒母耳记下 16:5-14 当代译本 (CCB)
大卫 王来到 巴户琳 时, 扫罗 家族 基拉 的儿子 示每 出来向着 大卫 边走边骂, 还朝 大卫 和他的臣仆扔石头,无视 大卫 身边的众多随从和勇士。 示每 骂 大卫 :“滚吧!滚吧!你这个杀人凶手,你这个败类! 你杀 扫罗 的家人,夺他的王位,耶和华报应了你,把江山交给了你儿子 押沙龙 。你这杀人凶手是自食恶果!” 洗鲁雅 的儿子 亚比筛 对王说:“这死狗竟敢咒骂我主我王,让我过去砍掉他的头!” 王却说:“ 洗鲁雅 的儿子啊,不要管我的事。如果是耶和华叫他来咒骂我,谁能干涉他呢?” 大卫 对 亚比筛 和他所有臣仆说:“我的亲生儿子尚且要取我的命,何况这个 便雅悯 人呢?由他去吧!让他咒骂吧!因为这是耶和华的意思。 也许耶和华会体察我的困苦,因我今天所受的咒骂而赐福给我。” 于是, 大卫 和随从继续赶路, 示每 也沿着对面的山坡边走边骂,向他们扔石头,撒灰尘。 王和众人来到 约旦 河边时,疲惫不堪,便在那里歇息。
撒母耳记下 16:5-14 新译本 (CNVS)
大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂;又拿石头投掷大卫和大卫王所有的臣仆,那时众人和众勇士都在王的左右。示每咒骂的时候,这样说:“你这流人血的人啊,滚开!你这无赖啊,滚开!你流了扫罗全家的血,接替扫罗作王,耶和华已经把这罪报应在你身上;耶和华已经把这国交在你儿子押沙龙的手里。看哪!你现在自取其祸了,因为你是个流人血的人。” 洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“为甚么让这条死狗咒骂我主我王呢?让我过去,把他的头砍下来。”王说:“洗鲁雅的儿子啊,我与你们有甚么关系呢?如果他咒骂是因为耶和华对他说:‘你要咒骂大卫!’那么谁敢说:‘你为甚么这样作呢?’”大卫又对亚比筛和他所有的臣仆说:“看哪!连我亲生的儿子尚且寻索我的命,何况这便雅悯人呢?由他去吧,由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。也许耶和华看见我的苦难,就施恩与我,以取代今天这人对我的咒骂。”于是大卫和跟从他的人继续在大路上往前去。示每也沿着山坡,与大卫并排而行,一边走,一边咒骂,又用石头投掷他,拿尘土扬他。王和所有与他在一起的人到了一个地方,都觉得累了,就在那里舒展一下。
撒母耳记下 16:5-14 中文标准译本 (CSBS)
大卫 王来到 巴户琳 ,看哪,从那里出来一个 扫罗 家族的人,名叫 示每 ,是 基拉 的儿子。他一边出来,一边咒骂, 又向 大卫 王和王的所有臣仆扔石头;那时所有军兵和勇士都在王的左右。 示每 这样咒骂说:“滚出去,滚出去!你这杀人流血的人,你这卑劣的人! 你流了 扫罗 家的血,取代他作王,耶和华现在把这血债全报应在你身上了,耶和华已经把王权交在你儿子 押沙龙 手中了。看哪,你自取其祸,因为你是个杀人流血的人。” 洗鲁雅 的儿子 亚比筛 对王说:“为什么让这条死狗咒骂我主我王呢?请让我过去,把他的头砍下来!” 王说:“ 洗鲁雅 的儿子们,我与你们有什么相干呢?如果他这样咒骂是因为耶和华吩咐他‘你要诅咒 大卫 ’,那么谁能说‘你为什么这样做呢?’” 大卫 对 亚比筛 和所有的臣仆说:“看哪,我亲生的儿子尚且寻索我的性命,更何况这 便雅悯 的子孙呢!由他吧,让他咒骂!因为是耶和华吩咐了他。 或许耶和华看见我的苦难,就以恩惠回报我,替代今天这人的咒骂。” 大卫 和他的部下继续赶路, 示每 也沿着 大卫 对面的山坡随行,一边走一边咒骂,从对面向他扔石头、扬尘土。 王和所有随同他的人走得很疲乏,就在那里休息。
撒母耳记下 16:5-14 和合本修订版 (RCUVSS)
大卫 王到了 巴户琳 ,看哪,有一个人从那里出来,是 扫罗 家族中 基拉 的儿子,名叫 示每 。他一面走一面咒骂, 又向 大卫 王和王的众臣仆扔石头;众百姓和勇士都在王的左右。 示每 这样咒骂说:“你这好流人血的,你这无赖,滚吧!滚吧! 你流了 扫罗 全家的血,接续他作王,耶和华把这罪归在你身上。耶和华将这国交在你儿子 押沙龙 的手中。看哪,你咎由自取,因为你是好流人血的人。” 洗鲁雅 的儿子 亚比筛 对王说:“这死狗为何咒骂我主我王呢?让我过去,割下他的头来。” 王说:“ 洗鲁雅 的儿子,我与你们有何相干呢?他这样咒骂是因耶和华吩咐他:‘你要咒骂 大卫 。’如此,谁敢说:‘你为什么这样做呢?’” 大卫 又对 亚比筛 和众臣仆说:“看哪,我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况现在这 便雅悯 人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。 或者耶和华见我遭难,因我今日被这人咒骂而向我施恩。” 于是 大卫 和他的人在路上走。 示每 走在 大卫 对面的山坡,一面走一面咒骂,又向他扔石头,扬起尘土。 王和跟随他的众百姓来了,非常疲乏,就在那里歇息。