撒母耳记下 19:40-43
撒母耳记下 19:40-43 当代译本 (CCB)
王过河后,来到 吉甲 , 金罕 跟随着他。护送王的有 犹大 的士兵和半数的 以色列 士兵。 后来,所有的 以色列 人来见王,说:“为什么我们的弟兄 犹大 人偷偷地送王、王的家眷和王的部下渡河?” 犹大 人答道:“我们这样做是因为王是我们的亲族。你们为什么生气呢?难道我们吃了王的供应,得了什么礼物吗?” 以色列 人说:“但我们和王有十份的情分,我们在 大卫 身上比你们更有份。你们为什么轻视我们?难道不是我们首先提出要请王回来的吗?” 但 犹大 人的态度比 以色列 人还要强硬。
撒母耳记下 19:40-43 新译本 (CNVS)
王过了河,到了吉甲,金罕也与王一同渡河。所有的犹大人和半数以色列人,也都与王一同渡河。以色列众人都来见王,问王说:“我们的兄弟犹大人为甚么把你偷去了,把王和王的家眷接过约旦河呢?属大卫的人不都一样是他的人民吗?”犹大众人回答以色列人说:“因为王与我们的关系亲密。你们为甚么因这事而生气呢?我们从王那里得到甚么吃的呢?或是他给了我们甚么礼物呢?”以色列人回答犹大人说:“在王的事上,我们有十分的投入。在大卫身上,我们也与大卫比你们更有情分。你们为甚么轻视我们呢?先说要请我们的王回来的,不是我们吗?”但是犹大人的话比以色列人的话更强硬。
撒母耳记下 19:40-43 中文标准译本 (CSBS)
王前往 吉甲 , 金罕 也与他一同过去;所有的 犹大 军兵,还有 以色列 军兵的一半,都护送王过去。 看哪, 以色列 众人来见王,问王:“我们的兄弟 犹大 人为什么偷偷地带走王,把王和家人、以及所有 大卫 的部下接过 约旦 河呢?” 犹大 众人回应 以色列 人,说:“因为王与我们是亲族。你们为什么因这事恼火呢?难道我们吃了王的什么东西,或者我们得了什么好处吗?” 以色列 人回应 犹大 人,说:“在王的一切事上,我们占有十份,所以我们比你们与 大卫 更有份。你们为什么藐视我们呢?不是我们先说要我们的王回来的吗?”但是 犹大 人的话比 以色列 人的话更强硬。