撒母耳记下 7:1-18

撒母耳记下 7:1-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

王住在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。 那时,王对先知 拿单 说:「看哪,我住在香柏木的宫中, 神的约柜反在幔子里。」 拿单 对王说:「你可以照你的心意而行,因为耶和华与你同在。」 当夜,耶和华的话临到 拿单 说: 「你去告诉我仆人 大卫 ,说耶和华如此说:『你岂可建造殿宇给我居住呢? 自从我领 以色列 人出 埃及 直到今日,我未曾住过殿宇,常在会幕和帐幕中行走。 凡我同 以色列 人所走的地方,我何曾向 以色列 一支派的士师,就是我吩咐牧养我民 以色列 的说:你们为何不给我建造香柏木的殿宇呢?』 「现在,你要告诉我仆人 大卫 ,说万军之耶和华如此说:『我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民 以色列 的君。 你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。 我必为我民 以色列 选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移;凶恶之子也不像从前扰害他们, 并不像我命士师治理我民 以色列 的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱,并且我-耶和华应许你,必为你建立家室。 你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位;我也必坚定他的国。 他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。 但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的 扫罗 一样。 你的家和你的国必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。』」 拿单 就按这一切话,照这默示,告诉 大卫 。 于是 大卫 王进去,坐在耶和华面前,说:「主耶和华啊,我是谁?我的家算什么?你竟使我到这地步呢?

撒母耳记下 7:1-18 当代译本 (CCB)

大卫 住在王宫里,耶和华使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。 一天,王对 拿单 先知说:“你看,我住在香柏木建的王宫中,上帝的约柜却还在帐幕里。” 拿单 答道:“你有什么想法,就去做吧,因为耶和华与你同在。” 当晚耶和华对 拿单 说: “你去告诉我的仆人 大卫 ,‘耶和华说,你要建造殿宇给我居住吗? 从我把 以色列 人带出 埃及 那天起,直到今天,我从未住过殿宇,一路上都住在帐幕里。 在我与 以色列 人同行的日子,我从未责问任何我委派牧养我子民的士师,你为何不为我建香柏木的殿宇呢?’ “现在你要告诉我的仆人 大卫 ,万军之耶和华说,‘你原本在草场牧羊,我召你来做我 以色列 子民的首领。 无论你去哪里,我都与你同在,为你铲除所有仇敌。现在我要使你声名远扬,与世上的伟人齐名。 我必为我的 以色列 子民预备一个地方,栽培他们,使他们住在自己的家园,不再受惊扰,不会像从前我设立士师治理他们的时候那样受恶人压迫。我必使你安定,免受仇敌的侵扰。我耶和华向你宣告,我必为你建立王朝。 你离世与祖先同眠时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。 他必为我的名建造殿宇,我必使他的国度王位永固。 我要做他的父亲,他要做我的儿子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子来惩治他, 我的慈爱曾离开从你面前被废的 扫罗 ,但我的慈爱必不离开他。 你的家和你的国必在我面前永远坚立,你的王位必永远稳固。’” 拿单 就把所听到的启示全部告诉 大卫 。 于是, 大卫 王进去,在耶和华面前坐下,说:“主耶和华啊,我是谁?我的家算什么?你竟这样厚待我。

撒母耳记下 7:1-18 新译本 (CNVS)

那时,王住在自己的宫中,耶和华使他安享太平,不受周围仇敌的侵扰。王对拿单先知说:“你看!我自己住在香柏木的宫里,耶和华的约柜却停在帐幕内。”拿单对王说:“你可以照着你心所想的一切去作,因为耶和华与你同在。” 那天晚上,耶和华的话临到拿单说:“你去对我的仆人大卫说:耶和华这样说:‘你要建造一座殿宇给我居住吗?因为自从我把以色列人从埃及带上来的那天起,直到今日,我都没有住过殿宇。我一直都住在帐棚和会幕里,到处漂泊。我与以色列众人一起走过的地方,我可曾对以色列的一个支派的官长,就是我所吩咐要牧养我子民以色列的,说:你们为甚么不给我建造一座香柏木的殿宇呢?’现在你要对我的仆人大卫这样说:‘万军之耶和华这样说:我把你从牧场中、从照顾羊群的工作中拣选出来,使你作我子民以色列的领袖,你无论到哪里去,我都与你同在;我必在你面前剪除你所有的仇敌。我要使你得享大名,像世上那些伟人的名一样。我要为我的子民以色列选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再受骚扰;恶人也不能再像以前那样苦待他们,像我立了士师治理我的子民以色列的那天以来那样。我要使你安享太平,不受你所有的仇敌侵扰。耶和华向你宣告,耶和华要亲自为你建立一个朝代。到了你的寿数满足,你与你的列祖一起长眠的时候,我必兴起你亲生的后裔接替你,并且我要坚固他的国。他必为我的名建造一座殿宇,我要永远坚固他的国位。我要作他的父亲,他要作我的儿子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子纠正他。但我的慈爱必不离开他,像离开在你面前的扫罗一样。你的家和你的王国,也必在我的面前永远坚定,你的王位也必永远坚立。’”拿单按着这一切话,又照着全部的默示,都对大卫说了。 于是,大卫王进去,坐在耶和华面前,说:“主耶和华啊!我是谁,我的家又算甚么,你竟带领我到这地步?

撒母耳记下 7:1-18 中文标准译本 (CSBS)

当王住进自己的宫殿,耶和华使他得享安息,脱离四围一切仇敌的时候, 王对先知 拿单 说:“你看,如今我住在香柏木的宫殿里,神的约柜却在帐幕里。” 拿单 对王说:“你心里所想的一切,只管去做,因为耶和华与你同在。” 当天夜里,耶和华的话语临到 拿单 ,说: “你去告诉我的仆人 大卫 :‘耶和华如此说:你要为我建造殿宇让我居住吗? 要知道,自从我带 以色列 子民出 埃及 的那天起直到今日,我从来没有住过殿宇,我一直以帐幕为住所,到处迁移。 在我与全体 以色列 子民走过的哪一个地方,我何曾对哪一个 以色列 士师,就是我吩咐要牧养我子民 以色列 的士师,说过这话:你们怎么不为我建造一座香柏木的殿宇呢?’ “现在,你要对我的仆人 大卫 这样说:‘万军之耶和华如此说:是我把你从牧场上、从羊群后带出来,作我子民 以色列 的领袖。 我在你所去的任何地方一直与你同在,并且从你面前剪除了你的一切仇敌。我将为你成就大名,如同世上那些伟人的名。 我必为我的子民 以色列 选定一个地方,栽植他们,使他们安居在那里,不再受搅扰,也不再像先前那样被不义之人苦待—— 从我吩咐士师治理我子民 以色列 的日子以来,他们一直被苦待。我要使你得享安息,脱离一切仇敌。 “‘耶和华向你宣告:耶和华将为你建立家室。 当你寿数满足,与你列祖长眠时,我必兴起你亲生的后裔接续你,也必坚立他的王权。 他将为我的名建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。 我要作他的父亲,他要作我的儿子。当他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭来惩戒他; 我的慈爱却不会离开他,像离开在你面前所废除的 扫罗 那样。 你的家和你的国必在我面前永远坚固,你的王位必永远坚立。’” 拿单 就把这一切话语,把这整个异象,如实地告诉了 大卫 。 于是 大卫 王进去,坐在耶和华面前,说:“主耶和华啊,我是谁,我的家算什么,你竟带领我到这地步!

撒母耳记下 7:1-18 和合本修订版 (RCUVSS)

王住在自己宫中,耶和华使他平静,不被四围的仇敌扰乱。 王对 拿单 先知说:“你看,我住在香柏木的宫中,上帝的约柜却停在幔子里。” 拿单 对王说:“你可以完全照你的心意去做,因为耶和华与你同在。” 当夜耶和华的话临到 拿单 ,说: “你去对我仆人 大卫 说:‘耶和华如此说:你要建造殿宇给我居住吗? 自从我领 以色列 人从 埃及 上来,直到今日,我未曾住过殿宇,却在会幕和帐幕中行走。 凡我同 以色列 人所走的地方,我何曾向 以色列 任何一个领袖,就是我吩咐牧养我百姓 以色列 的,说过这话:你们为何不给我建造香柏木的殿宇呢?’ 现在,你要对我仆人 大卫这样 说:‘万军之耶和华如此说:我从羊圈中将你召来,叫你不再牧放羊群,立你作我百姓 以色列 的君王。 你无论往哪里去,我都与你同在,剪除你所有的仇敌。我必使你得大名,好像世上伟人的名一样。 我必为我百姓 以色列 选定一个地方,栽植他们,使他们住自己的地方,不再受搅扰;凶恶之子也不像从前那样苦待他们, 并不像我命令士师治理我百姓 以色列 的日子。我必使你平静,不受任何仇敌搅扰,并且耶和华应许你,耶和华必为你建立家室。 当你寿数满足、与你祖先同睡的时候,我必使你身所生的后裔接续你;我也必坚定他的国。 他必为我的名建造殿宇,我必坚定他国度的王位,直到永远。 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭责罚他。 但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废的 扫罗 一样。 你的家和你的国必在你面前永远坚立,你的王位也必坚定,直到永远。’” 拿单 就按这一切话,照这一切异象告诉 大卫 。 于是 大卫 王进去,坐在耶和华面前,说:“主耶和华啊,我是谁,我的家算什么,你竟带领我到这地步呢?