提摩太后书 1:12-14
提摩太后书 1:12-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
为这缘故,我也受这些苦难。然而我不以为耻;因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。 你从我听的那纯正话语的规模,要用在基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。 从前所交托你的善道,你要靠着那住在我们里面的圣灵牢牢地守着。
提摩太后书 1:12-14 当代译本 (CCB)
我因此遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的,一直到那日。 你要以在基督耶稣里的信心和爱心,把从我这里听到的纯正教导当作典范遵守, 要靠着住在我们里面的圣灵牢牢守住交托给你的善道。
提摩太后书 1:12-14 新译本 (CNVS)
为了这缘故,我也受这些苦,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信他能保守我所交托他的,直到那日。你要靠着在基督耶稣里的信心和爱心,常常坚守从我这里听过的话,作为纯正话语的模范;又要靠着那住在我们里面的圣灵,保守所交托你的善道。