提摩太后书 4:10-16
提摩太后书 4:10-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
因为 底马 贪爱现今的世界,就离弃我往 帖撒罗尼迦 去了; 革勒士 往 加拉太 去; 提多 往 挞马太 去; 独有 路加 在我这里。你来的时候,要把 马可 带来,因为他在传道的事上于我有益处。 我已经打发 推基古 往 以弗所 去。 我在 特罗亚 留于 加布 的那件外衣,你来的时候可以带来,那些书也要带来,更要紧的是那些皮卷。 铜匠 亚历山大 多多地害我;主必照他所行的报应他。 你也要防备他,因为他极力敌挡了我们的话。 我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我;但愿这罪不归与他们。
提摩太后书 4:10-16 当代译本 (CCB)
因为 底马 贪爱世界,离弃我跑到 帖撒罗尼迦 去了。 革勒士 去了 加拉太 , 提多 去了 挞马太 , 只剩下 路加 一人在我身边。你要把 马可 一起带来,因为他在传道的工作上对我很有帮助。 至于 推基古 ,我派他到 以弗所 去了。 你来的时候,要把我在 特罗亚 时留给 加布 的外衣带来,也要带来那些书卷,特别是那些羊皮卷。 铜匠 亚历山大 做了许多恶事害我,主必按他的所作所为报应他。 你也要提防他,因为他极力反对我们所传的道。 我第一次在法庭申辩的时候,没有人帮助我,众人都离弃了我,但愿他们不会因此而获罪。
提摩太后书 4:10-16 新译本 (CNVS)
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我到帖撒罗尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了达马太。只有路加在我这里。你找到了马可,就把他带来,因为他在圣工上对我有益。我差派了推基古到以弗所去。我在特罗亚留在加布那里的外衣,你来的时候要把它带来,还有那些书卷,特别是那些羊皮卷,也要带来。铜匠亚历山大作了许多恶事陷害我,主必按着他所行的报应他。你也要提防他,因为他极力抵挡我们的话。 我第一次申辩的时候,没有一个人支持我,反而离弃我。但愿这罪不要归在他们身上。