使徒行传 17:22-28
使徒行传 17:22-28 当代译本 (CCB)
保罗 在 亚略·巴古 议会中站起来说:“各位 雅典 人,我看得出你们在各方面都非常虔诚。 我在街上走的时候,观察了你们所敬拜的对象,发现一座祭坛上面写着‘献给未知之神’。这位你们不认识却在敬拜的神,我现在介绍给你们。 “这位创造宇宙万物的上帝是天地的主宰,并不住在人手建造的庙宇里, 也不需要人的侍奉,因为祂一无所缺。祂亲自将生命、气息和万物赐给世人。 祂从一人造出万族,让他们散居世界各地,又预先定下他们的期限和居住的疆界, 以便他们寻求祂,或许他们可以摸索着找到祂。祂原本就离我们各人不远, 我们的生活、行动和存在都靠祂,你们的诗人也说过,‘我们是祂的子孙。’
使徒行传 17:22-28 新译本 (CNVS)
保罗站在亚略.巴古当中,说:“各位雅典人,我看你们在各方面都非常敬畏鬼神。我走路的时候,仔细看你们所敬拜的,发现有一座坛,上面写着‘献给不认识的神’。我现在把你们不认识而敬拜的这位神,传给你们。创造宇宙和其中万有的 神,既然是天地的主,就不住在人手所造的殿宇,也不受人手的服事,好象他缺少甚么;他自己反而把生命、气息和一切,赐给万人。他从一个本源造出了万族来,使他们住在整个大地上,并且定了他们的期限和居住的疆界,要他们寻求 神,或者可以摸索而找到他。其实他离我们各人不远,因着他我们可以生存、活动、存在,就如你们有些诗人说:‘原来我们也是他的子孙。’
使徒行传 17:22-28 中文标准译本 (CSBS)
于是 保罗 站在 亚略巴古 当中说:“各位 雅典 人哪,我看你们在各方面都非常敬畏鬼神, 因为我边走边观察你们所敬拜的,发现一座祭坛上刻着‘献给不认识的神’;那么,我把你们所不认识而敬拜的这一位,现在传讲给你们。 造了宇宙和其中万有的神,这一位既然是天地的主,就不住在人手所造的殿宇里, 也不受人手的服事,好像缺少什么似的,因为他自己把生命、气息和万有赐给万人。 他从一个人造出人类万族,使他们住在整个地面上,预先设定了他们的年限和所住的疆界, 好让他们寻求神,或许因此真能摸索而找到他。其实他离我们每一个人并不远, 因为我们活着、行动、生存,都在于他,正如你们中间的一些诗人也曾经说过,‘原来我们也是他的后裔。’
使徒行传 17:22-28 和合本修订版 (RCUVSS)
保罗 站在 亚略巴古 当中,说:“诸位 雅典 人!我看你们凡事很敬畏鬼神。 我到处走走的时候,仔细观察你们所敬拜的,发现一座坛,上面写着‘献给未识之神明’。你们所不认识而敬拜的,我现在向你们宣告: 他是创造宇宙和其中万物的上帝;他既是天地的主,就不住在人手所造的殿宇里, 也不用人手去服侍,好像缺少什么似的;自己倒将生命、气息、万物赐给万人。 他从一人造出万族,居住在全地面上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界, 为要使他们寻求上帝,或者可以揣摩而找到他,其实他离我们各人不远。 我们生活、行动、存在都在于他。就如你们的诗人也有人说:‘我们也是他所生的。’