使徒行传 2:5-18

使徒行传 2:5-18 中文标准译本 (CSBS)

当时,有从天下各国来的虔诚的 犹太 人,住在 耶路撒冷 。 这声音一响,有一群人就聚集而来,非常慌乱,因为各个人都听见使徒们用各个人本地的语言说话。 他们又惊讶又诧异,说:“看,这些说话的不都是 加利利 人吗? 我们怎么会听到我们各自出生地的语言呢? 我们当中有 帕提亚 人、 米底亚 人、 埃拦 人;也有住在 美索不达米亚 、 犹太 和 卡帕多细亚 、 本都 和 亚细亚 、 弗里吉亚 和 潘菲利亚 、 埃及 和靠近 古利奈 的 利比亚 地区的人;还有从 罗马 来的旅客, 包括 犹太 人和入 犹太 教的人; 克里特 人和 阿拉伯 人。我们都听见他们用我们的语言述说神伟大的作为!” 众人又惊讶又困惑,彼此问:“这是什么意思呢?” 可是另有些人嘲笑说:“他们被新酒灌醉了!” 这时, 彼得 和其他十一个使徒一同站起来,高声对众人说:“各位 犹太 人和所有住在 耶路撒冷 的人哪,你们应当知道这件事,也应当仔细听我的话, 因为这些人不是像你们所想的那样喝醉了,要知道,现在不过是早上九点。 其实这是先知 约珥 所说的: ‘神说,在末后的那些日子里 将是 这样: 我要把我的灵倾注在所有人身 上, 你们的儿女要说预言 , 你们的年轻人要见异象, 你们的老年人要做异梦。 是的,在那些日子里, 我也要将我的灵倾注 在我的奴仆和婢女们身上, 他们就要说预言。

使徒行传 2:5-18 和合本修订版 (RCUVSS)

那时,有从天下各国来的虔诚的 犹太 人,住在 耶路撒冷 。 这声音一响,许多人都来聚集,各人因为听见门徒用他们各自的乡谈说话,就甚纳闷, 都诧异惊奇说:“看哪,这些说话的不都是 加利利 人吗? 我们每个人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢? 我们 帕提亚 人、 玛代 人、 以拦 人,和住在 美索不达米亚 、 犹太 、 加帕多家 、 本都 、 亚细亚 、 弗吕家 、 旁非利亚 、 埃及 的人,并靠近 古利奈 的 利比亚 一带地方的人,侨居的 罗马 人, 包括 犹太 人和皈依 犹太 教的人, 克里特 人和 阿拉伯 人,都听见他们用我们的乡谈讲论上帝的大作为。” 众人就都惊奇困惑,彼此说:“这是什么意思呢?” 还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!” 彼得 和十一个使徒站起来,他就高声向众人说:“ 犹太 人和所有住在 耶路撒冷 的人哪,这件事你们要知道,要侧耳听我的话。 这些人并不像你们所想的喝醉了,因为现在才早晨九点钟。 这正是藉着先知 约珥 所说的: ‘上帝说: 在末后的日子, 我要将我的灵浇灌凡血肉之躯的。 你们的儿女要说预言; 你们的少年要见异象; 你们的老人要做异梦。 在那些日子,我要把我的灵浇灌, 甚至给我的仆人和婢女, 他们要说预言。